ਲੋਕਾ 3:21
ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਜਦੋਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੀ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਅਕਾਸ਼ ਖੁਲ੍ਹ ਗਿਆ,
Now | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
when | δὲ | de | thay |
all | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
people | βαπτισθῆναι | baptisthēnai | va-ptee-STHAY-nay |
ἅπαντα | hapanta | A-pahn-ta | |
were baptized, | τὸν | ton | tone |
pass, to came it | λαὸν | laon | la-ONE |
that Jesus | καὶ | kai | kay |
also | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
baptized, being | βαπτισθέντος | baptisthentos | va-ptee-STHANE-tose |
and | καὶ | kai | kay |
praying, | προσευχομένου | proseuchomenou | prose-afe-hoh-MAY-noo |
the | ἀνεῳχθῆναι | aneōchthēnai | ah-nay-oke-THAY-nay |
heaven | τὸν | ton | tone |
was opened, | οὐρανὸν | ouranon | oo-ra-NONE |