ਅਹਬਾਰ 26:8
ਤੁਹਾਡੇ ਪੰਜ ਆਦਮੀ ਸੌ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਭਜਾ ਦੇਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੌ ਆਦਮੀ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਭਜਾ ਦੇਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਨਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦਿਉਂਗੇ ਅਤੇ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿਉਂਗੇ।
And five | וְרָֽדְפ֨וּ | wĕrādĕpû | veh-ra-deh-FOO |
of | מִכֶּ֤ם | mikkem | mee-KEM |
you shall chase | חֲמִשָּׁה֙ | ḥămiššāh | huh-mee-SHA |
hundred, an | מֵאָ֔ה | mēʾâ | may-AH |
and an hundred | וּמֵאָ֥ה | ûmēʾâ | oo-may-AH |
of | מִכֶּ֖ם | mikkem | mee-KEM |
thousand ten put shall you | רְבָבָ֣ה | rĕbābâ | reh-va-VA |
to flight: | יִרְדֹּ֑פוּ | yirdōpû | yeer-DOH-foo |
and your enemies | וְנָֽפְל֧וּ | wĕnāpĕlû | veh-na-feh-LOO |
fall shall | אֹֽיְבֵיכֶ֛ם | ʾōyĕbêkem | oh-yeh-vay-HEM |
before | לִפְנֵיכֶ֖ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you by the sword. | לֶחָֽרֶב׃ | leḥāreb | leh-HA-rev |