ਅਹਬਾਰ 20:22
“ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਚੇਤੇ ਰੱਖਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਧਰਤੀ ਤੇ ਲਿਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹੋਂਗੇ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨੋਗੇ, ਉਹ ਧਰਤੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਉਗਲੇਗੀ।
Ye shall therefore keep | וּשְׁמַרְתֶּ֤ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
my statutes, | חֻקֹּתַי֙ | ḥuqqōtay | hoo-koh-TA |
all and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
my judgments, | כָּל | kāl | kahl |
and do | מִשְׁפָּטַ֔י | mišpāṭay | meesh-pa-TAI |
land, the that them: | וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם | waʿăśîtem | va-uh-see-TEM |
whither | אֹתָ֑ם | ʾōtām | oh-TAHM |
וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
I | תָקִ֤יא | tāqîʾ | ta-KEE |
bring | אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM |
dwell to you | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
therein, spue you not out. | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
אֲנִ֜י | ʾănî | uh-NEE | |
מֵבִ֥יא | mēbîʾ | may-VEE | |
אֶתְכֶ֛ם | ʾetkem | et-HEM | |
שָׁ֖מָּה | šāmmâ | SHA-ma | |
לָשֶׁ֥בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet | |
בָּֽהּ׃ | bāh | ba |