ਅਹਬਾਰ 1:3
“ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਆਪਣੀਆਂ ਗਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪਸ਼ੂ ਬੇਨੁਕਸ ਨਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਉਸ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਤੇ ਲਿਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤਾਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਉਸ ਭੇਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰੇਗਾ।
If | אִם | ʾim | eem |
his offering | עֹלָ֤ה | ʿōlâ | oh-LA |
be a burnt sacrifice | קָרְבָּנוֹ֙ | qorbānô | kore-ba-NOH |
of | מִן | min | meen |
herd, the | הַבָּקָ֔ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
let him offer | זָכָ֥ר | zākār | za-HAHR |
a male | תָּמִ֖ים | tāmîm | ta-MEEM |
without blemish: | יַקְרִיבֶ֑נּוּ | yaqrîbennû | yahk-ree-VEH-noo |
offer shall he | אֶל | ʾel | el |
it of his own voluntary will | פֶּ֝תַח | petaḥ | PEH-tahk |
at | אֹ֤הֶל | ʾōhel | OH-hel |
door the | מוֹעֵד֙ | môʿēd | moh-ADE |
of the tabernacle | יַקְרִ֣יב | yaqrîb | yahk-REEV |
congregation the of | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
before | לִרְצֹנ֖וֹ | lirṣōnô | leer-tsoh-NOH |
the Lord. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |