ਕਜ਼ਾૃ 7:23
ਫ਼ੇਰ ਸਾਰੇ ਨਫ਼ਤਾਲੀ, ਆਸੇਰ ਤੋਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਦਯਾਨੀਆਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਿਆ ਗਿਆ।
And the men | וַיִּצָּעֵ֧ק | wayyiṣṣāʿēq | va-yee-tsa-AKE |
of Israel | אִֽישׁ | ʾîš | eesh |
together themselves gathered | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
out of Naphtali, | מִנַּפְתָּלִ֥י | minnaptālî | mee-nahf-ta-LEE |
of out and | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
Asher, | אָשֵׁ֖ר | ʾāšēr | ah-SHARE |
and out of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
all | כָּל | kāl | kahl |
Manasseh, | מְנַשֶּׁ֑ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
and pursued | וַֽיִּרְדְּפ֖וּ | wayyirdĕpû | va-yeer-deh-FOO |
after | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
the Midianites. | מִדְיָֽן׃ | midyān | meed-YAHN |