ਕਜ਼ਾૃ 20:15
ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ 26,000 ਸਿਪਾਹੀ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਲਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਸਿਪਾਹਿਆਂ ਨੂੰ ਜੰਗ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਗਿਬਆਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਵੀ 700 ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸਿਪਾਹੀ ਸਨ।
And the children | וַיִּתְפָּֽקְדוּ֩ | wayyitpāqĕdû | va-yeet-pa-keh-DOO |
of Benjamin | בְנֵ֨י | bĕnê | veh-NAY |
were numbered | בִנְיָמִ֜ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
that at | בַּיּ֤וֹם | bayyôm | BA-yome |
time | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
out of the cities | מֵהֶ֣עָרִ֔ים | mēheʿārîm | may-HEH-ah-REEM |
twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and six | וְשִׁשָּׁ֥ה | wĕšiššâ | veh-shee-SHA |
thousand | אֶ֛לֶף | ʾelep | EH-lef |
men | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
that drew | שֹׁ֣לֵֽף | šōlēp | SHOH-lafe |
sword, | חָ֑רֶב | ḥāreb | HA-rev |
beside | לְ֠בַד | lĕbad | LEH-vahd |
the inhabitants | מִיֹּֽשְׁבֵ֤י | miyyōšĕbê | mee-yoh-sheh-VAY |
Gibeah, of | הַגִּבְעָה֙ | haggibʿāh | ha-ɡeev-AH |
which were numbered | הִתְפָּ֣קְד֔וּ | hitpāqĕdû | heet-PA-keh-DOO |
seven | שְׁבַ֥ע | šĕbaʿ | sheh-VA |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
chosen | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
men. | בָּחֽוּר׃ | bāḥûr | ba-HOOR |