ਕਜ਼ਾૃ 14:13
ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੁਝਾਰਤ ਨਾ ਬੁਝ ਸੱਕੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 30 ਮਹੀਨ ਕੱਪੜੇ ਦੀਆਂ ਕਮੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ 30 ਬਦਲਵੇਂ ਕੱਪੜੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇਣੇ ਪੈਣਗੇ।” ਇਸ ਲਈ 30 ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਆਪਣੀ ਬੁਝਾਰਤ ਦੱਸੋ ਅਸੀਂ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।”
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
ye cannot | לֹ֣א | lōʾ | loh |
תֽוּכְלוּ֮ | tûkĕlû | too-heh-LOO | |
declare | לְהַגִּ֣יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
ye shall then me, it | לִי֒ | liy | lee |
give | וּנְתַתֶּ֨ם | ûnĕtattem | oo-neh-ta-TEM |
me thirty | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
sheets | לִי֙ | liy | lee |
and thirty | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
change | סְדִינִ֔ים | sĕdînîm | seh-dee-NEEM |
of garments. | וּשְׁלֹשִׁ֖ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
And they said | חֲלִיפ֣וֹת | ḥălîpôt | huh-lee-FOTE |
forth Put him, unto | בְּגָדִ֑ים | bĕgādîm | beh-ɡa-DEEM |
thy riddle, | וַיֹּ֣אמְרוּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-roo |
that we may hear | ל֔וֹ | lô | loh |
it. | ח֥וּדָה | ḥûdâ | HOO-da |
חִידָֽתְךָ֖ | ḥîdātĕkā | hee-da-teh-HA | |
וְנִשְׁמָעֶֽנָּה׃ | wĕnišmāʿennâ | veh-neesh-ma-EH-na |