ਯਸ਼ਵਾ 3:17
ਉਸ ਥਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਖੁਸ਼ਕ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਜਾਜਕ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦਾ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕ ਕੇ ਨਦੀ ਦੇ ਅੱਧ ਵਿੱਚਕਾਰ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਰੁਕ ਗਏ। ਜਾਜਕ ਉੱਥੇ ਖਲੋ ਕੇ ਉਡੀਕਣ ਲੱਗੇ ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਦੀ ਖੁਸ਼ਕ ਥਾਂ ਤੋਂ ਤੁਰ ਕੇ ਪਾਰ ਹੋ ਗਏ।
Tamil Indian Revised Version
நான் உன்னுடன் செய்கிற என் உடன்படிக்கை என்னவென்றால், நீ திரளான தேசங்களுக்குத் தகப்பனாவாய்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவனிடம், “நான் உன்னைப் பல நாடுகளின் தந்தையாக்குவேன்.
Thiru Viviliam
“உன்னுடன் நான் செய்துகொள்ளும் உடன்படிக்கை இதுவே: எண்ணற்ற நாடுகளுக்கு நீ தந்தை ஆவாய்.
King James Version (KJV)
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
American Standard Version (ASV)
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
Bible in Basic English (BBE)
As for me, my agreement is made with you, and you will be the father of nations without end.
Darby English Bible (DBY)
It is I: behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
Webster’s Bible (WBT)
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
World English Bible (WEB)
“As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
Young’s Literal Translation (YLT)
`I — lo, My covenant `is’ with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;
ஆதியாகமம் Genesis 17:4
நான் உன்னோடே பண்ணுகிற என் உடன்படிக்கை என்னவென்றால், நீ திரளான ஜாதிகளுக்குத் தகப்பனாவாய்.
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
As for me, | אֲנִ֕י | ʾănî | uh-NEE |
behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
covenant my | בְרִיתִ֖י | bĕrîtî | veh-ree-TEE |
is with | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
be shalt thou and thee, | וְהָיִ֕יתָ | wĕhāyîtā | veh-ha-YEE-ta |
a father | לְאַ֖ב | lĕʾab | leh-AV |
of many | הֲמ֥וֹן | hămôn | huh-MONE |
nations. | גּוֹיִֽם׃ | gôyim | ɡoh-YEEM |
And the priests | וַיַּֽעַמְד֣וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
that bare | הַכֹּֽהֲנִ֡ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
ark the | נֹֽ֠שְׂאֵי | nōśĕʾê | NOH-seh-ay |
of the covenant | הָֽאָר֨וֹן | hāʾārôn | ha-ah-RONE |
Lord the of | בְּרִית | bĕrît | beh-REET |
stood | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
firm | בֶּחָֽרָבָ֛ה | beḥārābâ | beh-ha-ra-VA |
ground dry on | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
in the midst | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
Jordan, of | הָכֵ֑ן | hākēn | ha-HANE |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the Israelites | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
over passed | עֹֽבְרִים֙ | ʿōbĕrîm | oh-veh-REEM |
on dry ground, | בֶּחָ֣רָבָ֔ה | beḥārābâ | beh-HA-ra-VA |
until | עַ֤ד | ʿad | ad |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
all | תַּ֙מּוּ֙ | tammû | TA-MOO |
the people | כָּל | kāl | kahl |
passed were | הַגּ֔וֹי | haggôy | HA-ɡoy |
clean | לַֽעֲבֹ֖ר | laʿăbōr | la-uh-VORE |
over | אֶת | ʾet | et |
Jordan. | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
Tamil Indian Revised Version
நான் உன்னுடன் செய்கிற என் உடன்படிக்கை என்னவென்றால், நீ திரளான தேசங்களுக்குத் தகப்பனாவாய்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவனிடம், “நான் உன்னைப் பல நாடுகளின் தந்தையாக்குவேன்.
Thiru Viviliam
“உன்னுடன் நான் செய்துகொள்ளும் உடன்படிக்கை இதுவே: எண்ணற்ற நாடுகளுக்கு நீ தந்தை ஆவாய்.
King James Version (KJV)
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
American Standard Version (ASV)
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
Bible in Basic English (BBE)
As for me, my agreement is made with you, and you will be the father of nations without end.
Darby English Bible (DBY)
It is I: behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
Webster’s Bible (WBT)
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
World English Bible (WEB)
“As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
Young’s Literal Translation (YLT)
`I — lo, My covenant `is’ with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;
ஆதியாகமம் Genesis 17:4
நான் உன்னோடே பண்ணுகிற என் உடன்படிக்கை என்னவென்றால், நீ திரளான ஜாதிகளுக்குத் தகப்பனாவாய்.
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
As for me, | אֲנִ֕י | ʾănî | uh-NEE |
behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
covenant my | בְרִיתִ֖י | bĕrîtî | veh-ree-TEE |
is with | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
be shalt thou and thee, | וְהָיִ֕יתָ | wĕhāyîtā | veh-ha-YEE-ta |
a father | לְאַ֖ב | lĕʾab | leh-AV |
of many | הֲמ֥וֹן | hămôn | huh-MONE |
nations. | גּוֹיִֽם׃ | gôyim | ɡoh-YEEM |