ਯਸ਼ਵਾ 13:10
ਉਹ ਸਾਰੇ ਕਸਬੇ ਜਿੱਥੇ ਅਮੋਰੀ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਰਾਜਾ, ਸੀਹੋਨ, ਹਕੂਮਤ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਉਸੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸਨ। ਉਹ ਰਾਜਾ ਹਸ਼ਬੋਨ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਧਰਤੀ ਉੱਥੋਂ ਤੱਕ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਤੱਕ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ।
Tamil Indian Revised Version
எல்லா வரி வசூலிப்பவர்களும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்துசேர்ந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
வரி வசூலிப்போர் பலரும், தீயோரும் இயேசு கூறுவதைக் கேட்க வந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
வரிதண்டுவோர், பாவிகள் யாவரும் இயேசு சொல்வதைக் கேட்க அவரிடம் நெருங்கிவந்தனர்.
Other Title
காணாமற்போன ஆடு பற்றிய உவமை§(மத் 18:12-14)
King James Version (KJV)
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
American Standard Version (ASV)
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Bible in Basic English (BBE)
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.
Darby English Bible (DBY)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;
World English Bible (WEB)
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,
லூக்கா Luke 15:1
சகல ஆயக்காரரும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்து சேர்ந்தார்கள்.
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Then | Ἦσαν | ēsan | A-sahn |
δὲ | de | thay | |
drew near | ἐγγίζοντες | engizontes | ayng-GEE-zone-tase |
unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
the | οἱ | hoi | oo |
publicans | τελῶναι | telōnai | tay-LOH-nay |
and | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
sinners | ἁμαρτωλοὶ | hamartōloi | a-mahr-toh-LOO |
for to hear | ἀκούειν | akouein | ah-KOO-een |
him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
And all | וְכֹ֗ל | wĕkōl | veh-HOLE |
the cities | עָרֵי֙ | ʿārēy | ah-RAY |
Sihon of | סִיחוֹן֙ | sîḥôn | see-HONE |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of the Amorites, | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
reigned | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Heshbon, | בְּחֶשְׁבּ֑וֹן | bĕḥešbôn | beh-hesh-BONE |
unto | עַד | ʿad | ad |
the border | גְּב֖וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
children the of | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Ammon; | עַמּֽוֹן׃ | ʿammôn | ah-mone |
Tamil Indian Revised Version
எல்லா வரி வசூலிப்பவர்களும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்துசேர்ந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
வரி வசூலிப்போர் பலரும், தீயோரும் இயேசு கூறுவதைக் கேட்க வந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
வரிதண்டுவோர், பாவிகள் யாவரும் இயேசு சொல்வதைக் கேட்க அவரிடம் நெருங்கிவந்தனர்.
Other Title
காணாமற்போன ஆடு பற்றிய உவமை§(மத் 18:12-14)
King James Version (KJV)
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
American Standard Version (ASV)
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Bible in Basic English (BBE)
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.
Darby English Bible (DBY)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;
World English Bible (WEB)
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,
லூக்கா Luke 15:1
சகல ஆயக்காரரும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்து சேர்ந்தார்கள்.
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Then | Ἦσαν | ēsan | A-sahn |
δὲ | de | thay | |
drew near | ἐγγίζοντες | engizontes | ayng-GEE-zone-tase |
unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
the | οἱ | hoi | oo |
publicans | τελῶναι | telōnai | tay-LOH-nay |
and | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
sinners | ἁμαρτωλοὶ | hamartōloi | a-mahr-toh-LOO |
for to hear | ἀκούειν | akouein | ah-KOO-een |
him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |