Index
Full Screen ?
 

ਯਸ਼ਵਾ 13:10

Joshua 13:10 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਯਸ਼ਵਾ ਯਸ਼ਵਾ 13

ਯਸ਼ਵਾ 13:10
ਉਹ ਸਾਰੇ ਕਸਬੇ ਜਿੱਥੇ ਅਮੋਰੀ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਰਾਜਾ, ਸੀਹੋਨ, ਹਕੂਮਤ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਉਸੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸਨ। ਉਹ ਰਾਜਾ ਹਸ਼ਬੋਨ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਧਰਤੀ ਉੱਥੋਂ ਤੱਕ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਤੱਕ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ।

Tamil Indian Revised Version
எல்லா வரி வசூலிப்பவர்களும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்துசேர்ந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
வரி வசூலிப்போர் பலரும், தீயோரும் இயேசு கூறுவதைக் கேட்க வந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
வரிதண்டுவோர், பாவிகள் யாவரும் இயேசு சொல்வதைக் கேட்க அவரிடம் நெருங்கிவந்தனர்.

Other Title
காணாமற்போன ஆடு பற்றிய உவமை§(மத் 18:12-14)

லூக்கா 15லூக்கா 15:2

King James Version (KJV)
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

American Standard Version (ASV)
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.

Bible in Basic English (BBE)
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.

Darby English Bible (DBY)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;

World English Bible (WEB)
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,

லூக்கா Luke 15:1
சகல ஆயக்காரரும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்து சேர்ந்தார்கள்.
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

Then
ἮσανēsanA-sahn

δὲdethay
drew
near
ἐγγίζοντεςengizontesayng-GEE-zone-tase
unto
him
αὐτῷautōaf-TOH
all
πάντεςpantesPAHN-tase
the
οἱhoioo
publicans
τελῶναιtelōnaitay-LOH-nay
and
καὶkaikay

οἱhoioo
sinners
ἁμαρτωλοὶhamartōloia-mahr-toh-LOO
for
to
hear
ἀκούεινakoueinah-KOO-een
him.
αὐτοῦautouaf-TOO
And
all
וְכֹ֗לwĕkōlveh-HOLE
the
cities
עָרֵי֙ʿārēyah-RAY
Sihon
of
סִיחוֹן֙sîḥônsee-HONE
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
the
Amorites,
הָֽאֱמֹרִ֔יhāʾĕmōrîha-ay-moh-REE
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
reigned
מָלַ֖ךְmālakma-LAHK
in
Heshbon,
בְּחֶשְׁבּ֑וֹןbĕḥešbônbeh-hesh-BONE
unto
עַדʿadad
the
border
גְּב֖וּלgĕbûlɡeh-VOOL
children
the
of
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Ammon;
עַמּֽוֹן׃ʿammônah-mone

Tamil Indian Revised Version
எல்லா வரி வசூலிப்பவர்களும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்துசேர்ந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
வரி வசூலிப்போர் பலரும், தீயோரும் இயேசு கூறுவதைக் கேட்க வந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
வரிதண்டுவோர், பாவிகள் யாவரும் இயேசு சொல்வதைக் கேட்க அவரிடம் நெருங்கிவந்தனர்.

Other Title
காணாமற்போன ஆடு பற்றிய உவமை§(மத் 18:12-14)

லூக்கா 15லூக்கா 15:2

King James Version (KJV)
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

American Standard Version (ASV)
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.

Bible in Basic English (BBE)
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.

Darby English Bible (DBY)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;

World English Bible (WEB)
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,

லூக்கா Luke 15:1
சகல ஆயக்காரரும் பாவிகளும் அவருடைய வசனங்களைக் கேட்கும்படி அவரிடத்தில் வந்து சேர்ந்தார்கள்.
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

Then
ἮσανēsanA-sahn

δὲdethay
drew
near
ἐγγίζοντεςengizontesayng-GEE-zone-tase
unto
him
αὐτῷautōaf-TOH
all
πάντεςpantesPAHN-tase
the
οἱhoioo
publicans
τελῶναιtelōnaitay-LOH-nay
and
καὶkaikay

οἱhoioo
sinners
ἁμαρτωλοὶhamartōloia-mahr-toh-LOO
for
to
hear
ἀκούεινakoueinah-KOO-een
him.
αὐτοῦautouaf-TOO

Chords Index for Keyboard Guitar