ਯਸ਼ਵਾ 10:26
ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਪੰਜਾ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਕਤਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋਥਾਂ ਨੂੰ ਪੰਜਾਂ ਰੁੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਲਟਕਾ ਦਿੱਤਾ। ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮ ਤੱਕ ਰੁੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਲਟਕੇ ਰਹਿਣ ਦਿੱਤਾ।
And afterward | וַיַּכֵּ֨ם | wayyakkēm | va-ya-KAME |
יְהוֹשֻׁ֤עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah | |
Joshua | אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray |
smote | כֵן֙ | kēn | hane |
slew and them, | וַיְמִיתֵ֔ם | waymîtēm | vai-mee-TAME |
them, and hanged | וַיִּתְלֵ֕ם | wayyitlēm | va-yeet-LAME |
on them | עַ֖ל | ʿal | al |
five | חֲמִשָּׁ֣ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
trees: | עֵצִ֑ים | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
and they were | וַיִּֽהְי֛וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
hanging | תְּלוּיִ֥ם | tĕlûyim | teh-loo-YEEM |
upon | עַל | ʿal | al |
the trees | הָֽעֵצִ֖ים | hāʿēṣîm | ha-ay-TSEEM |
until | עַד | ʿad | ad |
the evening. | הָעָֽרֶב׃ | hāʿāreb | ha-AH-rev |