ਯੂਹੰਨਾ 15:16
“ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਵੋਂ ਅਤੇ ਫਲ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸੱਕੋਂ। ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਰਹੇ। ਤਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਮੰਗੋਂ ਪਿਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਸੱਕੇ।
Ye have | οὐχ | ouch | ook |
not | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
chosen | με | me | may |
me, | ἐξελέξασθε | exelexasthe | ayks-ay-LAY-ksa-sthay |
but | ἀλλ' | all | al |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
have chosen | ἐξελεξάμην | exelexamēn | ayks-ay-lay-KSA-mane |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
ordained | ἔθηκα | ethēka | A-thay-ka |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
that | ἵνα | hina | EE-na |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
should go | ὑπάγητε | hypagēte | yoo-PA-gay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
bring forth | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
fruit, | φέρητε | pherēte | FAY-ray-tay |
and | καὶ | kai | kay |
your that | ὁ | ho | oh |
καρπὸς | karpos | kahr-POSE | |
fruit | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
should remain: | μένῃ | menē | MAY-nay |
that | ἵνα | hina | EE-na |
ὅ | ho | oh | |
whatsoever | τι | ti | tee |
ye shall ask | ἂν | an | an |
the of | αἰτήσητε | aitēsēte | ay-TAY-say-tay |
Father | τὸν | ton | tone |
in | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
my | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
name, | ὀνόματί | onomati | oh-NOH-ma-TEE |
he may give it | μου | mou | moo |
you. | δῷ | dō | thoh |
ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |