ਯੂਹੰਨਾ 12:25
ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਜਾਣ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਵੇਗਾ। ਪਰ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣਾ ਜਾਨ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਇਸ ਨੂੰ ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ ਲਈ ਬਚਾ ਲਵੇਗਾ।
He | ὁ | ho | oh |
that loveth | φιλῶν | philōn | feel-ONE |
his | τὴν | tēn | tane |
ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE | |
life | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
lose shall | ἀπολέσει | apolesei | ah-poh-LAY-see |
it; | αὐτήν | autēn | af-TANE |
and | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that hateth | μισῶν | misōn | mee-SONE |
his | τὴν | tēn | tane |
ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE | |
life | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
in | ἐν | en | ane |
this | τῷ | tō | toh |
κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh | |
world | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
keep shall | εἰς | eis | ees |
it | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
unto | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
life | φυλάξει | phylaxei | fyoo-LA-ksee |
eternal. | αὐτήν | autēn | af-TANE |