ਯਵਾਐਲ 3:5
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰਾ ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨਾ ਲੁੱਟਕੇ ਲੈ ਗਏ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਕੀਮਤੀ ਪਦਾਰਬ ਚੁੱਕ ਕੇ ਆਪਣੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਲੇ।
Because | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
ye have taken | כַּסְפִּ֥י | kaspî | kahs-PEE |
silver my | וּזְהָבִ֖י | ûzĕhābî | oo-zeh-ha-VEE |
and my gold, | לְקַחְתֶּ֑ם | lĕqaḥtem | leh-kahk-TEM |
carried have and | וּמַֽחֲמַדַּי֙ | ûmaḥămadday | oo-ma-huh-ma-DA |
into your temples | הַטֹּבִ֔ים | haṭṭōbîm | ha-toh-VEEM |
my goodly | הֲבֵאתֶ֖ם | hăbēʾtem | huh-vay-TEM |
pleasant things: | לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃ | lĕhêkĕlêkem | leh-hay-heh-lay-HEM |