ਅੱਯੂਬ 37:6
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਬਰਫ ਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈ, ‘ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਡਿੱਗ’ ਤੇ ਉਹ ਮੀਂਹ ਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈ, ‘ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਵਰ੍ਹ।’
For | כִּ֤י | kî | kee |
he saith | לַשֶּׁ֨לַג׀ | laššelag | la-SHEH-lahɡ |
to the snow, | יֹאמַ֗ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
on thou Be | הֱוֵ֫א | hĕwēʾ | hay-VAY |
the earth; | אָ֥רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
small the to likewise | וְגֶ֥שֶׁם | wĕgešem | veh-ɡEH-shem |
rain, | מָטָ֑ר | māṭār | ma-TAHR |
great the to and | וְ֝גֶ֗שֶׁם | wĕgešem | VEH-ɡEH-shem |
rain | מִטְר֥וֹת | miṭrôt | meet-ROTE |
of his strength. | עֻזּֽוֹ׃ | ʿuzzô | oo-zoh |