ਅੱਯੂਬ 27:22
ਭਾਵੇਂ ਬੁਰਾ ਬੰਦਾ ਤੂਫ਼ਾਨ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਕੋਲੋਂ ਦੌੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇ। ਪਰ ਤੂਫ਼ਾਨ ਉਸ ਉੱਤੇ ਨਿਰਦਈ ਹੋਕੇ ਬਪੇੜੇ ਮਾਰੇਗਾ।
For God shall cast | וְיַשְׁלֵ֣ךְ | wĕyašlēk | veh-yahsh-LAKE |
upon | עָ֭לָיו | ʿālāyw | AH-lav |
him, and not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
spare: | יַחְמֹ֑ל | yaḥmōl | yahk-MOLE |
he would fain | מִ֝יָּד֗וֹ | miyyādô | MEE-ya-DOH |
flee | בָּר֥וֹחַ | bārôaḥ | ba-ROH-ak |
out of his hand. | יִבְרָֽח׃ | yibrāḥ | yeev-RAHK |