ਅੱਯੂਬ 11:3
ਅੱਯੂਬ ਤੇਰਾ ਕੀ ਖਿਆਲ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤੈਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ? ਤੇਰਾ ਕੀ ਖਿਆਲ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਤੈਨੂੰ ਝਿੜਕੇਗਾ ਨਹੀਂ ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਂਦਾ ਹੈਂ?
Should thy lies | בַּ֭דֶּיךָ | baddêkā | BA-day-ha |
make men | מְתִ֣ים | mĕtîm | meh-TEEM |
peace? their hold | יַחֲרִ֑ישׁו | yaḥărîšw | ya-huh-REESH-v |
mockest, thou when and | וַ֝תִּלְעַ֗ג | wattilʿag | VA-teel-Aɡ |
shall no | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
man make thee ashamed? | מַכְלִֽם׃ | maklim | mahk-LEEM |