ਯਰਮਿਆਹ 48:45
“ਲੋਕੀਂ ਤਾਕਤਵਰ ਦੁਸ਼ਮਣ ਕੋਲੋਂ ਦੂਰ ਭੱਜ ਗਏ ਨੇ। ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਹਸ਼ਬੋਨ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਭੱਜ ਗਏ ਨੇ। ਪਰ ਓੱਥੇ ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਹਸ਼ਬੋਨ ਅੰਦਰ ਅੱਗ ਲਗੀ। ਉਹ ਅੱਗ ਸੀਹੋਨ ਦੇ ਕਸਬੇ ਅੰਦਰ ਲਗੀ। ਅਤੇ ਇਹ ਮੋਆਬ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੁਮਾਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
They that fled | בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE |
stood | חֶשְׁבּ֛וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
shadow the under | עָמְד֖וּ | ʿomdû | ome-DOO |
of Heshbon | מִכֹּ֣חַ | mikkōaḥ | mee-KOH-ak |
force: the of because | נָסִ֑ים | nāsîm | na-SEEM |
but | כִּֽי | kî | kee |
a fire | אֵ֞שׁ | ʾēš | aysh |
forth come shall | יָצָ֣א | yāṣāʾ | ya-TSA |
out of Heshbon, | מֵחֶשְׁבּ֗וֹן | mēḥešbôn | may-hesh-BONE |
flame a and | וְלֶֽהָבָה֙ | wĕlehābāh | veh-leh-ha-VA |
from the midst | מִבֵּ֣ין | mibbên | mee-BANE |
of Sihon, | סִיח֔וֹן | sîḥôn | see-HONE |
devour shall and | וַתֹּ֙אכַל֙ | wattōʾkal | va-TOH-HAHL |
the corner | פְּאַ֣ת | pĕʾat | peh-AT |
Moab, of | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
head the of crown the and | וְקָדְקֹ֖ד | wĕqodqōd | veh-kode-KODE |
of the tumultuous | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
ones. | שָׁאֽוֹן׃ | šāʾôn | sha-ONE |