ਯਾਕੂਬ 5:5
ਤੁਹਾਡਾ ਧਰਤੀ ਉੱਪਰਲਾ ਜੀਵਨ ਭਰਪੂਰ ਅਮੀਰੀ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬੇਕਾਰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਿਉਂਏ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੋਟਾ ਤਾਜਾ ਕਰ ਲਿਆ, ਉਸ ਜਾਨਵਰ ਵਾਂਗ, ਜਿਹੜਾ ਬਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Ye have lived in pleasure | ἐτρυφήσατε | etryphēsate | ay-tryoo-FAY-sa-tay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
earth, | γῆς | gēs | gase |
and | καὶ | kai | kay |
been wanton; | ἐσπαταλήσατε | espatalēsate | ay-spa-ta-LAY-sa-tay |
nourished have ye | ἐθρέψατε | ethrepsate | ay-THRAY-psa-tay |
your | τὰς | tas | tahs |
καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
hearts, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
as | ὡς | hōs | ose |
in | ἐν | en | ane |
a day | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
of slaughter. | σφαγῆς | sphagēs | sfa-GASE |