ਯਸਈਆਹ 60:20
ਤੁਹਾਡਾ ਸੂਰਜ ਫ਼ੇਰ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਛੁੱਪੇਗਾ। ਤੁਹਾਡਾ ਚੰਨ ਫ਼ੇਰ ਕਦੇ ਹਨੇਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਕਿਉਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੋਵੇਗਾ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਉਦਾਸੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।
Thy sun | לֹא | lōʾ | loh |
shall no | יָב֥וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
more | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
go down; | שִׁמְשֵׁ֔ךְ | šimšēk | sheem-SHAKE |
neither | וִירֵחֵ֖ךְ | wîrēḥēk | vee-ray-HAKE |
shall thy moon | לֹ֣א | lōʾ | loh |
withdraw itself: | יֵאָסֵ֑ף | yēʾāsēp | yay-ah-SAFE |
for | כִּ֣י | kî | kee |
Lord the | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
shall be | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
thine everlasting | לָּךְ֙ | lok | loke |
light, | לְא֣וֹר | lĕʾôr | leh-ORE |
days the and | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
of thy mourning | וְשָׁלְמ֖וּ | wĕšolmû | veh-shole-MOO |
shall be ended. | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
אֶבְלֵֽךְ׃ | ʾeblēk | ev-LAKE |