ਯਸਈਆਹ 51:3
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਸੀਯੋਨ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਵੇਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਅਫ਼ਸੋਸ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਲਈ ਵੱਡੀ ਗੱਲ ਕਰੇਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਮਾਰੂਬਲ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਮਾਰੂਬਲ ਬਾਗ਼ ਵਰਗਾ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਦਨ ਦੇ ਬਾਗ਼ ਵਰਗਾ। ਉਹ ਧਰਤੀ ਸੱਖਣੀ ਸੀ ਪਰ ਇਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਬਾਗ਼ ਵਰਗੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਓੱਥੇ ਲੋਕ ਪ੍ਰਸੰਨ, ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਣਗੇ। ਉੱਥੋਂ ਦੇ ਲੋਕ ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨਗੇ। ਉਹ ਧੰਨਵਾਦ ਅਤੇ ਜਿੱਤ ਦੇ ਗੀਤ ਗਾਉਣਗੇ।
For | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | נִחַ֨ם | niḥam | nee-HAHM |
shall comfort | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Zion: | צִיּ֗וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
he will comfort | נִחַם֙ | niḥam | nee-HAHM |
all | כָּל | kāl | kahl |
places; waste her | חָרְבֹתֶ֔יהָ | ḥorbōtêhā | hore-voh-TAY-ha |
and he will make | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
wilderness her | מִדְבָּרָהּ֙ | midbārāh | meed-ba-RA |
like Eden, | כְּעֵ֔דֶן | kĕʿēden | keh-A-den |
desert her and | וְעַרְבָתָ֖הּ | wĕʿarbātāh | veh-ar-va-TA |
like the garden | כְּגַן | kĕgan | keh-ɡAHN |
Lord; the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
joy | שָׂשׂ֤וֹן | śāśôn | sa-SONE |
and gladness | וְשִׂמְחָה֙ | wĕśimḥāh | veh-seem-HA |
found be shall | יִמָּ֣צֵא | yimmāṣēʾ | yee-MA-tsay |
therein, thanksgiving, | בָ֔הּ | bāh | va |
and the voice | תּוֹדָ֖ה | tôdâ | toh-DA |
of melody. | וְק֥וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
זִמְרָֽה׃ | zimrâ | zeem-RA |