ਯਸਈਆਹ 51:13
ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਾਜਿਆ ਸੀ। ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਸਾਜਿਆ ਸੀ! ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਅਕਾਸ਼ ਵਿਛਾੇ ਸਨ! ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਤੇ ਉਸ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੁਸੈਲੇ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲੋਂ ਸਦਾ ਭੈਭੀਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜਿਹੜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦੇ ਨੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਸੀ। ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਕਿੱਥੋ ਨੇ? ਉਹ ਸਾਰੇ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਨੇ।
And forgettest | וַתִּשְׁכַּ֞ח | wattiškaḥ | va-teesh-KAHK |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
maker, thy | עֹשֶׂ֗ךָ | ʿōśekā | oh-SEH-ha |
that hath stretched forth | נוֹטֶ֣ה | nôṭe | noh-TEH |
heavens, the | שָׁמַיִם֮ | šāmayim | sha-ma-YEEM |
and laid the foundations | וְיֹסֵ֣ד | wĕyōsēd | veh-yoh-SADE |
earth; the of | אָרֶץ֒ | ʾāreṣ | ah-RETS |
and hast feared | וַתְּפַחֵ֨ד | wattĕpaḥēd | va-teh-fa-HADE |
continually | תָּמִ֜יד | tāmîd | ta-MEED |
every | כָּל | kāl | kahl |
day | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
because | מִפְּנֵי֙ | mippĕnēy | mee-peh-NAY |
of the fury | חֲמַ֣ת | ḥămat | huh-MAHT |
oppressor, the of | הַמֵּצִ֔יק | hammēṣîq | ha-may-TSEEK |
as if | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
ready were he | כּוֹנֵ֖ן | kônēn | koh-NANE |
to destroy? | לְהַשְׁחִ֑ית | lĕhašḥît | leh-hahsh-HEET |
and where | וְאַיֵּ֖ה | wĕʾayyē | veh-ah-YAY |
fury the is | חֲמַ֥ת | ḥămat | huh-MAHT |
of the oppressor? | הַמֵּצִֽיק׃ | hammēṣîq | ha-may-TSEEK |