ਯਸਈਆਹ 50:7
ਮੇਰਾ ਮਾਲਿਕ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ। ਇਸ ਲਈ ਜਿਹੜਾ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਮੰਦਾ ਬੋਲਣਗੇ, ਉਸਦਾ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਅਸਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਮੈਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ।
For the Lord | וַאדֹנָ֤י | waʾdōnāy | va-doh-NAI |
God | יְהוִה֙ | yĕhwih | yeh-VEE |
will help | יַֽעֲזָר | yaʿăzor | YA-uh-zore |
me; therefore | לִ֔י | lî | lee |
עַל | ʿal | al | |
shall I not | כֵּ֖ן | kēn | kane |
be confounded: | לֹ֣א | lōʾ | loh |
therefore | נִכְלָ֑מְתִּי | niklāmĕttî | neek-LA-meh-tee |
עַל | ʿal | al | |
set I have | כֵּ֞ן | kēn | kane |
my face | שַׂ֤מְתִּי | śamtî | SAHM-tee |
like a flint, | פָנַי֙ | pānay | fa-NA |
know I and | כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ | kaḥallāmîš | ka-ha-la-MEESH |
that | וָאֵדַ֖ע | wāʾēdaʿ | va-ay-DA |
I shall not | כִּי | kî | kee |
be ashamed. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
אֵבֽוֹשׁ׃ | ʾēbôš | ay-VOHSH |