ਯਸਈਆਹ 2:2
ਆਖਰੀ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਾਲਾ ਪਰਬਤ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਪਹਾੜਾਂ ਤੇ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਮੂਹ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕਸਾਰ ਭੀੜ ਉੱਥੇ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇਗੀ।
And pass to come shall it | וְהָיָ֣ה׀ | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
in the last | בְּאַחֲרִ֣ית | bĕʾaḥărît | beh-ah-huh-REET |
days, | הַיָּמִ֗ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
mountain the that | נָכ֨וֹן | nākôn | na-HONE |
of the Lord's | יִֽהְיֶ֜ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
house | הַ֤ר | har | hahr |
shall be | בֵּית | bêt | bate |
established | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
top the in | בְּרֹ֣אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
of the mountains, | הֶהָרִ֔ים | hehārîm | heh-ha-REEM |
and shall be exalted | וְנִשָּׂ֖א | wĕniśśāʾ | veh-nee-SA |
hills; the above | מִגְּבָע֑וֹת | miggĕbāʿôt | mee-ɡeh-va-OTE |
and all | וְנָהֲר֥וּ | wĕnāhărû | veh-na-huh-ROO |
nations | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
shall flow | כָּל | kāl | kahl |
unto | הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |