ਯਸਈਆਹ 19:12
ਹੇ ਮਿਸਰ, ਕਿਬੇ ਨੇ ਤੇਰੇ ਸਿਆਣੇ ਬੰਦੇ? ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਿਆਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਜਾਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਨੇ ਮਿਸਰ ਲਈ ਕੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੈਨੂੰ ਦੱਸ ਲੈਣਦੇ ਕਿ ਕੀ ਵਾਪਰੇਗਾ।
Where | אַיָּם֙ | ʾayyām | ah-YAHM |
are they? where | אֵפ֣וֹא | ʾēpôʾ | ay-FOH |
wise thy are | חֲכָמֶ֔יךָ | ḥăkāmêkā | huh-ha-MAY-ha |
men? and let them tell | וְיַגִּ֥ידוּ | wĕyaggîdû | veh-ya-ɡEE-doo |
now, thee | נָ֖א | nāʾ | na |
and let them know | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
what | וְיֵ֣דְע֔וּ | wĕyēdĕʿû | veh-YAY-deh-OO |
Lord the | מַה | ma | ma |
of hosts | יָּעַ֛ץ | yāʿaṣ | ya-ATS |
hath purposed | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
upon | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
Egypt. | עַל | ʿal | al |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |