ਯਸਈਆਹ 17:10
ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਵਾਪਰੇਗਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਤੁਹਾਡੀ ਰਾਖੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀਆਂ ਅੰਗੂਰੀ ਵੇਲਾਂ ਦੂਰ ਦੁਰਾਡੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਤੋਂ ਲਿਆਂਦੀਆਂ। ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅੰਗੂਰੀ ਵੇਲਾਂ ਨੂੰ ਬੀਜ ਸੱਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਉਹ ਪੌਦੇ ਉੱਗਣਗੇ ਨਹੀਂ।
Because | כִּ֤י | kî | kee |
thou hast forgotten | שָׁכַ֙חַתְּ֙ | šākaḥat | sha-HA-haht |
God the | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of thy salvation, | יִשְׁעֵ֔ךְ | yišʿēk | yeesh-AKE |
not hast and | וְצ֥וּר | wĕṣûr | veh-TSOOR |
been mindful | מָעֻזֵּ֖ךְ | māʿuzzēk | ma-oo-ZAKE |
of the rock | לֹ֣א | lōʾ | loh |
strength, thy of | זָכָ֑רְתְּ | zākārĕt | za-HA-ret |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֗ן | kēn | kane | |
shalt thou plant | תִּטְּעִי֙ | tiṭṭĕʿiy | tee-teh-EE |
pleasant | נִטְעֵ֣י | niṭʿê | neet-A |
plants, | נַעֲמָנִ֔ים | naʿămānîm | na-uh-ma-NEEM |
and shalt set | וּזְמֹ֥רַת | ûzĕmōrat | oo-zeh-MOH-raht |
it with strange | זָ֖ר | zār | zahr |
slips: | תִּזְרָעֶֽנּוּ׃ | tizrāʿennû | teez-ra-EH-noo |