ਇਬਰਾਨੀਆਂ 2:9
ਥੋੜੇ ਪਲਾਂ ਲਈ, ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਦੂਤਾਂ ਤੋਂ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਤਾਜ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੇ ਦੁੱਖ ਝੱਲੇ ਅਤੇ ਕਾਲਵਸ ਹੋ ਗਿਆ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਦੇ ਕਾਰਣ ਯਿਸੂ ਹਰ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਮਰਿਆ।
τὸν | ton | tone | |
But | δὲ | de | thay |
we see | βραχύ | brachy | vra-HYOO |
Jesus, who | τι | ti | tee |
was made lower | παρ' | par | pahr |
little a | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
ἠλαττωμένον | ēlattōmenon | ay-laht-toh-MAY-none | |
than | βλέπομεν | blepomen | VLAY-poh-mane |
the angels | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
for | διὰ | dia | thee-AH |
the | τὸ | to | toh |
suffering | πάθημα | pathēma | PA-thay-ma |
of | τοῦ | tou | too |
death, | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
crowned | δόξῃ | doxē | THOH-ksay |
with glory | καὶ | kai | kay |
and | τιμῇ | timē | tee-MAY |
honour; | ἐστεφανωμένον | estephanōmenon | ay-stay-fa-noh-MAY-none |
that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
should grace the by he | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
of God | θεοῦ | theou | thay-OO |
taste | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
death | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
for | γεύσηται | geusētai | GAYF-say-tay |
every man. | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |