Hebrews 13:23
ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੱਲ ਜਾਣ ਲਵੋ ਕਿ ਸਾਡਾ ਭਰਾ ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਕੈਦ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੇਤੀ ਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਆਵਾਂਗੇ।
Hebrews 13:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
American Standard Version (ASV)
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Bible in Basic English (BBE)
Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.
Darby English Bible (DBY)
Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.
World English Bible (WEB)
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Young's Literal Translation (YLT)
Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
| Know ye | Γινώσκετε | ginōskete | gee-NOH-skay-tay |
| that | τὸν | ton | tone |
| our brother | ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE |
| Timothy | Τιμόθεον | timotheon | tee-MOH-thay-one |
| is set at liberty; | ἀπολελυμένον | apolelymenon | ah-poh-lay-lyoo-MAY-none |
| with | μεθ' | meth | mayth |
| whom, | οὗ | hou | oo |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| he come | τάχιον | tachion | TA-hee-one |
| shortly, | ἔρχηται | erchētai | ARE-hay-tay |
| I will see | ὄψομαι | opsomai | OH-psoh-may |
| you. | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |