ਪੈਦਾਇਸ਼ 18:10
ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਬਹਾਰ ਦੇ ਮੌਸਮ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਰ ਆਵਾਂਗਾ। ਓਸ ਸਮੇਂ, ਤੇਰੀ ਪਤਨੀ ਸਾਰਾਹ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ।” ਸਾਰਾਹ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਖਲੋਤੀ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣ ਰਹੀ ਸੀ।
And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
certainly will I | שׁ֣וֹב | šôb | shove |
return | אָשׁ֤וּב | ʾāšûb | ah-SHOOV |
unto | אֵלֶ֙יךָ֙ | ʾēlêkā | ay-LAY-HA |
time the to according thee | כָּעֵ֣ת | kāʿēt | ka-ATE |
of life; | חַיָּ֔ה | ḥayyâ | ha-YA |
and, lo, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
Sarah | בֵ֖ן | bēn | vane |
wife thy | לְשָׂרָ֣ה | lĕśārâ | leh-sa-RA |
shall have a son. | אִשְׁתֶּ֑ךָ | ʾištekā | eesh-TEH-ha |
Sarah And | וְשָׂרָ֥ה | wĕśārâ | veh-sa-RA |
heard | שֹׁמַ֛עַת | šōmaʿat | shoh-MA-at |
tent the in it | פֶּ֥תַח | petaḥ | PEH-tahk |
door, | הָאֹ֖הֶל | hāʾōhel | ha-OH-hel |
which | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
was behind | אַֽחֲרָֽיו׃ | ʾaḥărāyw | AH-huh-RAIV |