-
וַיְהִ֣י when vai-HEE אַבְרָ֔ם Abram av-RAHM בֶּן was ben תִּשְׁעִ֥ים ninety teesh-EEM שָׁנָ֖ה sha-NA וְתֵ֣שַׁע years veh-TAY-sha שָׁנִ֑ים old sha-NEEM וַיֵּרָ֨א and va-yay-RA יְהוָ֜ה nine, yeh-VA אֶל the el אַבְרָ֗ם Lord av-RAHM וַיֹּ֤אמֶר appeared va-YOH-mer אֵלָיו֙ to ay-lav אֲנִי Abram, uh-NEE אֵ֣ל and ale שַׁדַּ֔י said sha-DAI הִתְהַלֵּ֥ךְ unto heet-ha-LAKE לְפָנַ֖י him, leh-fa-NAI וֶֽהְיֵ֥ה I veh-heh-YAY תָמִֽים׃ am ta-MEEM -
וְאֶתְּנָ֥ה I veh-eh-teh-NA בְרִיתִ֖י will veh-ree-TEE בֵּינִ֣י make bay-NEE וּבֵינֶ֑ךָ my oo-vay-NEH-ha וְאַרְבֶּ֥ה covenant veh-ar-BEH אֽוֹתְךָ֖ between oh-teh-HA בִּמְאֹ֥ד me beem-ODE מְאֹֽד׃ and meh-ODE -
וַיִּפֹּ֥ל Abram va-yee-POLE אַבְרָ֖ם fell av-RAHM עַל on al פָּנָ֑יו his pa-NAV וַיְדַבֵּ֥ר face: vai-da-BARE אִתּ֛וֹ and EE-toh אֱלֹהִ֖ים God ay-loh-HEEM לֵאמֹֽר׃ talked lay-MORE -
אֲנִ֕י for uh-NEE הִנֵּ֥ה me, hee-NAY בְרִיתִ֖י behold, veh-ree-TEE אִתָּ֑ךְ my ee-TAHK וְהָיִ֕יתָ covenant veh-ha-YEE-ta לְאַ֖ב is leh-AV הֲמ֥וֹן with huh-MONE גּוֹיִֽם׃ thee, ɡoh-YEEM -
וְלֹֽא shall veh-LOH יִקָּרֵ֥א yee-ka-RAY ע֛וֹד thy ode אֶת name et שִׁמְךָ֖ any sheem-HA אַבְרָ֑ם more av-RAHM וְהָיָ֤ה be veh-ha-YA שִׁמְךָ֙ called sheem-HA אַבְרָהָ֔ם Abram, av-ra-HAHM כִּ֛י but kee אַב thy av הֲמ֥וֹן name huh-MONE גּוֹיִ֖ם shall ɡoh-YEEM נְתַתִּֽיךָ׃ be neh-ta-TEE-ha -
וְהִפְרֵתִ֤י I veh-heef-ray-TEE אֹֽתְךָ֙ will oh-teh-HA בִּמְאֹ֣ד make beem-ODE מְאֹ֔ד thee meh-ODE וּנְתַתִּ֖יךָ exceeding oo-neh-ta-TEE-ha לְגוֹיִ֑ם leh-ɡoh-YEEM וּמְלָכִ֖ים fruitful, oo-meh-la-HEEM מִמְּךָ֥ and mee-meh-HA יֵצֵֽאוּ׃ I yay-tsay-OO -
וַהֲקִֽמֹתִ֨י I va-huh-kee-moh-TEE אֶת will et בְּרִיתִ֜י establish beh-ree-TEE בֵּינִ֣י bay-NEE וּבֵינֶ֗ךָ my oo-vay-NEH-ha וּבֵ֨ין covenant oo-VANE זַרְעֲךָ֧ between zahr-uh-HA אַֽחֲרֶ֛יךָ me ah-huh-RAY-ha לְדֹֽרֹתָ֖ם and leh-doh-roh-TAHM לִבְרִ֣ית thee leev-REET עוֹלָ֑ם and oh-LAHM לִֽהְי֤וֹת thy lee-heh-YOTE לְךָ֙ seed leh-HA לֵֽאלֹהִ֔ים after lay-loh-HEEM וּֽלְזַרְעֲךָ֖ thee oo-leh-zahr-uh-HA אַֽחֲרֶֽיךָ׃ in AH-huh-RAY-ha -
וְנָֽתַתִּ֣י I veh-na-ta-TEE לְ֠ךָ will LEH-ha וּלְזַרְעֲךָ֨ give oo-leh-zahr-uh-HA אַֽחֲרֶ֜יךָ unto ah-huh-RAY-ha אֵ֣ת׀ thee, ate אֶ֣רֶץ and EH-rets מְגֻרֶ֗יךָ to meh-ɡoo-RAY-ha אֵ֚ת thy ate כָּל seed kahl אֶ֣רֶץ after EH-rets כְּנַ֔עַן thee, keh-NA-an לַֽאֲחֻזַּ֖ת la-uh-hoo-ZAHT עוֹלָ֑ם the oh-LAHM וְהָיִ֥יתִי land veh-ha-YEE-tee לָהֶ֖ם wherein la-HEM לֵֽאלֹהִֽים׃ thou LAY-loh-HEEM -
וַיֹּ֤אמֶר God va-YOH-mer אֱלֹהִים֙ said ay-loh-HEEM אֶל unto el אַבְרָהָ֔ם Abraham, av-ra-HAHM וְאַתָּ֖ה Thou veh-ah-TA אֶת shalt et בְּרִיתִ֣י keep beh-ree-TEE תִשְׁמֹ֑ר teesh-MORE אַתָּ֛ה my ah-TA וְזַרְעֲךָ֥ covenant veh-zahr-uh-HA אַֽחֲרֶ֖יךָ therefore, ah-huh-RAY-ha לְדֹֽרֹתָֽם׃ thou, leh-DOH-roh-TAHM -
זֹ֣את is zote בְּרִיתִ֞י my beh-ree-TEE אֲשֶׁ֣ר covenant, uh-SHER תִּשְׁמְר֗וּ which teesh-meh-ROO בֵּינִי֙ ye bay-NEE וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם shall oo-VAY-nay-HEM וּבֵ֥ין keep, oo-VANE זַרְעֲךָ֖ between zahr-uh-HA אַֽחֲרֶ֑יךָ me ah-huh-RAY-ha הִמּ֥וֹל and HEE-mole לָכֶ֖ם you la-HEM כָּל and kahl זָכָֽר׃ thy za-HAHR -
וּנְמַלְתֶּ֕ם ye oo-neh-mahl-TEM אֵ֖ת shall ate בְּשַׂ֣ר circumcise beh-SAHR עָרְלַתְכֶ֑ם ore-laht-HEM וְהָיָה֙ the veh-ha-YA לְא֣וֹת flesh leh-OTE בְּרִ֔ית of beh-REET בֵּינִ֖י your bay-NEE וּבֵֽינֵיכֶֽם׃ foreskin; oo-VAY-nay-HEM -
וּבֶן he oo-VEN שְׁמֹנַ֣ת that sheh-moh-NAHT יָמִ֗ים is ya-MEEM יִמּ֥וֹל eight YEE-mole לָכֶ֛ם days la-HEM כָּל old kahl זָכָ֖ר shall za-HAHR לְדֹרֹֽתֵיכֶ֑ם be leh-doh-roh-tay-HEM יְלִ֣יד circumcised yeh-LEED בָּ֔יִת among BA-yeet וּמִקְנַת you, oo-meek-NAHT כֶּ֙סֶף֙ every KEH-SEF מִכֹּ֣ל man mee-KOLE בֶּן child ben נֵכָ֔ר in nay-HAHR אֲשֶׁ֛ר your uh-SHER לֹ֥א generations, loh מִֽזַּרְעֲךָ֖ he mee-zahr-uh-HA הֽוּא׃ that hoo -
הִמּ֧וֹל׀ that HEE-mole יִמּ֛וֹל is YEE-mole יְלִ֥יד born yeh-LEED בֵּֽיתְךָ֖ in bay-teh-HA וּמִקְנַ֣ת thy oo-meek-NAHT כַּסְפֶּ֑ךָ house, kahs-PEH-ha וְהָֽיְתָ֧ה and veh-ha-yeh-TA בְרִיתִ֛י he veh-ree-TEE בִּבְשַׂרְכֶ֖ם that beev-sahr-HEM לִבְרִ֥ית is leev-REET עוֹלָֽם׃ bought oh-LAHM -
וְעָרֵ֣ל׀ the veh-ah-RALE זָכָ֗ר uncircumcised za-HAHR אֲשֶׁ֤ר man uh-SHER לֹֽא child loh יִמּוֹל֙ whose yee-MOLE אֶת et בְּשַׂ֣ר flesh beh-SAHR עָרְלָת֔וֹ of ore-la-TOH וְנִכְרְתָ֛ה his veh-neek-reh-TA הַנֶּ֥פֶשׁ foreskin ha-NEH-fesh הַהִ֖וא is ha-HEEV מֵֽעַמֶּ֑יהָ not may-ah-MAY-ha אֶת circumcised, et בְּרִיתִ֖י that beh-ree-TEE הֵפַֽר׃ soul hay-FAHR -
וַיֹּ֤אמֶר God va-YOH-mer אֱלֹהִים֙ said ay-loh-HEEM אֶל unto el אַבְרָהָ֔ם Abraham, av-ra-HAHM שָׂרַ֣י As sa-RAI אִשְׁתְּךָ֔ for eesh-teh-HA לֹֽא Sarai loh תִקְרָ֥א thy teek-RA אֶת wife, et שְׁמָ֖הּ thou sheh-MA שָׂרָ֑י shalt sa-RAI כִּ֥י not kee שָׂרָ֖ה call sa-RA שְׁמָֽהּ׃ sheh-MA -
וּבֵֽרַכְתִּ֣י I oo-vay-rahk-TEE אֹתָ֔הּ will oh-TA וְגַ֨ם bless veh-ɡAHM נָתַ֧תִּי her, na-TA-tee מִמֶּ֛נָּה and mee-MEH-na לְךָ֖ give leh-HA בֵּ֑ן thee bane וּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙ a oo-vay-rahk-TEE-HA וְהָֽיְתָ֣ה son veh-ha-yeh-TA לְגוֹיִ֔ם also leh-ɡoh-YEEM מַלְכֵ֥י of mahl-HAY עַמִּ֖ים her: ah-MEEM מִמֶּ֥נָּה yea, mee-MEH-na יִֽהְיֽוּ׃ I YEE-heh-YOO -
וַיִּפֹּ֧ל Abraham va-yee-POLE אַבְרָהָ֛ם fell av-ra-HAHM עַל upon al פָּנָ֖יו his pa-NAV וַיִּצְחָ֑ק face, va-yeets-HAHK וַיֹּ֣אמֶר and va-YOH-mer בְּלִבּ֗וֹ laughed, beh-LEE-boh הַלְּבֶ֤ן and ha-leh-VEN מֵאָֽה said may-AH שָׁנָה֙ in sha-NA יִוָּלֵ֔ד his yee-wa-LADE וְאִ֨ם heart, veh-EEM שָׂרָ֔ה Shall sa-RA הֲבַת a huh-VAHT תִּשְׁעִ֥ים child teesh-EEM שָׁנָ֖ה be sha-NA תֵּלֵֽד׃ born tay-LADE -
וַיֹּ֥אמֶר Abraham va-YOH-mer אַבְרָהָ֖ם said av-ra-HAHM אֶל unto el הָֽאֱלֹהִ֑ים God, ha-ay-loh-HEEM ל֥וּ O loo יִשְׁמָעֵ֖אל that yeesh-ma-ALE יִֽחְיֶ֥ה Ishmael yee-heh-YEH לְפָנֶֽיךָ׃ might leh-fa-NAY-ha -
וַיֹּ֣אמֶר God va-YOH-mer אֱלֹהִ֗ים said, ay-loh-HEEM אֲבָל֙ Sarah uh-VAHL שָׂרָ֣ה thy sa-RA אִשְׁתְּךָ֗ wife eesh-teh-HA יֹלֶ֤דֶת shall yoh-LEH-det לְךָ֙ bear leh-HA בֵּ֔ן thee bane וְקָרָ֥אתָ a veh-ka-RA-ta אֶת son et שְׁמ֖וֹ indeed; sheh-MOH יִצְחָ֑ק and yeets-HAHK וַהֲקִֽמֹתִ֨י thou va-huh-kee-moh-TEE אֶת shalt et בְּרִיתִ֥י call beh-ree-TEE אִתּ֛וֹ EE-toh לִבְרִ֥ית his leev-REET עוֹלָ֖ם name oh-LAHM לְזַרְע֥וֹ Isaac: leh-zahr-OH אַֽחֲרָֽיו׃ and AH-huh-RAIV -
וּֽלְיִשְׁמָעֵאל֮ as oo-leh-yeesh-ma-ALE שְׁמַעְתִּיךָ֒ for sheh-ma-tee-HA הִנֵּ֣ה׀ Ishmael, hee-NAY בֵּרַ֣כְתִּי I bay-RAHK-tee אֹת֗וֹ have oh-TOH וְהִפְרֵיתִ֥י heard veh-heef-ray-TEE אֹת֛וֹ thee: oh-TOH וְהִרְבֵּיתִ֥י Behold, veh-heer-bay-TEE אֹת֖וֹ I oh-TOH בִּמְאֹ֣ד have beem-ODE מְאֹ֑ד blessed meh-ODE שְׁנֵים him, sheh-NAME עָשָׂ֤ר and ah-SAHR נְשִׂיאִם֙ will neh-see-EEM יוֹלִ֔יד make yoh-LEED וּנְתַתִּ֖יו him oo-neh-ta-TEEOO לְג֥וֹי fruitful, leh-ɡOY גָּדֽוֹל׃ and ɡa-DOLE -
וְאֶת my veh-ET בְּרִיתִ֖י covenant beh-ree-TEE אָקִ֣ים will ah-KEEM אֶת I et יִצְחָ֑ק establish yeets-HAHK אֲשֶׁר֩ with uh-SHER תֵּלֵ֨ד Isaac, tay-LADE לְךָ֤ which leh-HA שָׂרָה֙ Sarah sa-RA לַמּוֹעֵ֣ד shall la-moh-ADE הַזֶּ֔ה bear ha-ZEH בַּשָּׁנָ֖ה unto ba-sha-NA הָֽאַחֶֽרֶת׃ thee HA-ah-HEH-ret -
וַיְכַ֖ל he vai-HAHL לְדַבֵּ֣ר left leh-da-BARE אִתּ֑וֹ off EE-toh וַיַּ֣עַל talking va-YA-al אֱלֹהִ֔ים with ay-loh-HEEM מֵעַ֖ל him, may-AL אַבְרָהָֽם׃ and av-ra-HAHM -
וַיִּקַּ֨ח Abraham va-yee-KAHK אַבְרָהָ֜ם took av-ra-HAHM אֶת et יִשְׁמָעֵ֣אל Ishmael yeesh-ma-ALE בְּנ֗וֹ his beh-NOH וְאֵ֨ת son, veh-ATE כָּל and kahl יְלִידֵ֤י all yeh-lee-DAY בֵיתוֹ֙ that vay-TOH וְאֵת֙ were veh-ATE כָּל born kahl מִקְנַ֣ת in meek-NAHT כַּסְפּ֔וֹ his kahs-POH כָּל house, kahl זָכָ֕ר and za-HAHR בְּאַנְשֵׁ֖י all beh-an-SHAY בֵּ֣ית that bate אַבְרָהָ֑ם were av-ra-HAHM וַיָּ֜מָל bought va-YA-mole אֶת with et בְּשַׂ֣ר his beh-SAHR עָרְלָתָ֗ם money, ore-la-TAHM בְּעֶ֙צֶם֙ every beh-EH-TSEM הַיּ֣וֹם male HA-yome הַזֶּ֔ה among ha-ZEH כַּֽאֲשֶׁ֛ר the ka-uh-SHER דִּבֶּ֥ר men dee-BER אִתּ֖וֹ of EE-toh אֱלֹהִֽים׃ Abraham's ay-loh-HEEM -
וְאַ֨בְרָהָ֔ם Abraham veh-AV-ra-HAHM בֶּן was ben תִּשְׁעִ֥ים ninety teesh-EEM וָתֵ֖שַׁע years va-TAY-sha שָׁנָ֑ה old sha-NA בְּהִמֹּל֖וֹ and beh-hee-moh-LOH בְּשַׂ֥ר nine, beh-SAHR עָרְלָתֽוֹ׃ when ore-la-TOH -
וְיִשְׁמָעֵ֣אל Ishmael veh-yeesh-ma-ALE בְּנ֔וֹ his beh-NOH בֶּן son ben שְׁלֹ֥שׁ was sheh-LOHSH עֶשְׂרֵ֖ה thirteen es-RAY שָׁנָ֑ה sha-NA בְּהִ֨מֹּל֔וֹ years beh-HEE-moh-LOH אֵ֖ת old, ate בְּשַׂ֥ר when beh-SAHR עָרְלָתֽוֹ׃ he ore-la-TOH -
בְּעֶ֙צֶם֙ the beh-EH-TSEM הַיּ֣וֹם selfsame HA-yome הַזֶּ֔ה ha-ZEH נִמּ֖וֹל day NEE-mole אַבְרָהָ֑ם was av-ra-HAHM וְיִשְׁמָעֵ֖אל Abraham veh-yeesh-ma-ALE בְּנֽוֹ׃ circumcised, beh-NOH
Genesis 17 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Genesis 17