ਗਲਾਤੀਆਂ 2:5
ਪਰ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਘੜੀ ਲਈ ਵੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਝੂਠੇ ਭਰਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਮੰਗਾਂ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਅਸੀਂ ਤਾਂ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੱਚ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਨਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
To whom | οἷς | hois | oos |
we gave place | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
by | πρὸς | pros | prose |
subjection, | ὥραν | hōran | OH-rahn |
no, not | εἴξαμεν | eixamen | EE-ksa-mane |
for | τῇ | tē | tay |
hour; an | ὑποταγῇ | hypotagē | yoo-poh-ta-GAY |
that | ἵνα | hina | EE-na |
the | ἡ | hē | ay |
truth | ἀλήθεια | alētheia | ah-LAY-thee-ah |
the of | τοῦ | tou | too |
gospel | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |
might continue | διαμείνῃ | diameinē | thee-ah-MEE-nay |
with | πρὸς | pros | prose |
you. | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |