ਅਜ਼ਰਾ 9:3
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੁਣਿਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਵਸਤਰ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਚੋਲਾ ਪਾਢ਼ ਸੁੱਟਿਆ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਅਤੇ ਦਾੜੀ ਚੋ ਵਾਲ ਪੁੱਟ ਸੁੱਟੇ ਮੈਂ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਭੁਂਜੇ ਬੈਠ ਗਿਆ।
And when I heard | וּכְשָׁמְעִי֙ | ûkĕšomʿiy | oo-heh-shome-EE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
rent I | קָרַ֥עְתִּי | qāraʿtî | ka-RA-tee |
אֶת | ʾet | et | |
my garment | בִּגְדִ֖י | bigdî | beeɡ-DEE |
and my mantle, | וּמְעִילִ֑י | ûmĕʿîlî | oo-meh-ee-LEE |
off plucked and | וָֽאֶמְרְטָ֞ה | wāʾemrĕṭâ | va-em-reh-TA |
the hair | מִשְּׂעַ֤ר | miśśĕʿar | mee-seh-AR |
of my head | רֹאשִׁי֙ | rōʾšiy | roh-SHEE |
beard, my of and | וּזְקָנִ֔י | ûzĕqānî | oo-zeh-ka-NEE |
and sat down | וָאֵֽשְׁבָ֖ה | wāʾēšĕbâ | va-ay-sheh-VA |
astonied. | מְשׁוֹמֵֽם׃ | mĕšômēm | meh-shoh-MAME |