ਅਜ਼ਰਾ 5:5
ਪਰ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਉੱਪਰ ਸੀ ਅਤੇ ਇਮਾਰਤਕਾਰਾਂ ਨੇ ਇਮਾਰਤ ਬਨਾਉਣੀ ਤਦ ਤੀਕ ਨਾ ਛੱਡੀ ਜਦ ਤੀਕ ਇਹ ਖਬਰ ਦਾਰਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਤੀਕ ਨਾ ਪਹੁੰਚੀ। ਉਹ ਤਦ ਤੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਰਹੇ ਜਦ ਤੀਕ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਆਪਣਾ ਜਵਾਬ ਚਿੱਠੀ ਰਾਹੀਂ ਨਾ ਭੇਜਿਆ।
But the eye | וְעֵ֣ין | wĕʿên | veh-ANE |
of their God | אֱלָֽהֲהֹ֗ם | ʾĕlāhăhōm | ay-la-huh-HOME |
was | הֲוָת֙ | hăwāt | huh-VAHT |
upon | עַל | ʿal | al |
elders the | שָׂבֵ֣י | śābê | sa-VAY |
of the Jews, | יְהֽוּדָיֵ֔א | yĕhûdāyēʾ | yeh-hoo-da-YAY |
that they could not | וְלָֽא | wĕlāʾ | veh-LA |
them cause | בַטִּ֣לוּ | baṭṭilû | va-TEE-loo |
to cease, | הִמּ֔וֹ | himmô | HEE-moh |
till | עַד | ʿad | ad |
matter the | טַעְמָ֖א | ṭaʿmāʾ | ta-MA |
came | לְדָֽרְיָ֣וֶשׁ | lĕdārĕyāweš | leh-da-reh-YA-vesh |
to Darius: | יְהָ֑ךְ | yĕhāk | yeh-HAHK |
then and | וֶֽאֱדַ֛יִן | weʾĕdayin | veh-ay-DA-yeen |
they returned answer | יְתִיב֥וּן | yĕtîbûn | yeh-tee-VOON |
by letter | נִשְׁתְּוָנָ֖א | ništĕwānāʾ | neesh-teh-va-NA |
concerning | עַל | ʿal | al |
this | דְּנָֽה׃ | dĕnâ | deh-NA |