ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 43:22
“ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਰਹਿਤ ਬੱਕਰਾ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਵੋਂਗੇ। ਇਹ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟੇ ਵਜੋਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਜਾਜਕ ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਓਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ ਕਰੋਂਗੇ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਹਿੜਕੇ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਸੀ।
And on the second | וּבַיּוֹם֙ | ûbayyôm | oo-va-YOME |
day | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
thou shalt offer | תַּקְרִ֛יב | taqrîb | tahk-REEV |
kid a | שְׂעִיר | śĕʿîr | seh-EER |
of the goats | עִזִּ֥ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
without blemish | תָּמִ֖ים | tāmîm | ta-MEEM |
offering; sin a for | לְחַטָּ֑את | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
and they shall cleanse | וְחִטְּאוּ֙ | wĕḥiṭṭĕʾû | veh-hee-teh-OO |
אֶת | ʾet | et | |
altar, the | הַמִּזְבֵּ֔חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
they did cleanse | חִטְּא֖וּ | ḥiṭṭĕʾû | hee-teh-OO |
it with the bullock. | בַּפָּֽר׃ | bappār | ba-PAHR |