ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 3:12
ਫ਼ੇਰ ਹਵਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਉੱਪਰ ਚੁੱਕਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿੱਛੇ ਇਹ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਉੱਚੀ, ਗੜਗੜਾਹਟ ਵਾਂਗ ਸੀ। ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਉਸਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਪਰਤਾਪ ਦੀ ਉਸਤਤ ਹੋਵੇ!”
Then the spirit | וַתִּשָּׂאֵ֣נִי | wattiśśāʾēnî | va-tee-sa-A-nee |
took me up, | ר֔וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
heard I and | וָאֶשְׁמַ֣ע | wāʾešmaʿ | va-esh-MA |
behind | אַחֲרַ֔י | ʾaḥăray | ah-huh-RAI |
me a voice | ק֖וֹל | qôl | kole |
great a of | רַ֣עַשׁ | raʿaš | RA-ash |
rushing, | גָּד֑וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
saying, Blessed | בָּר֥וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
glory the be | כְּבוֹד | kĕbôd | keh-VODE |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
from his place. | מִמְּקוֹמֽוֹ׃ | mimmĕqômô | mee-meh-koh-MOH |