ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 27:9
ਰਾਬਲ ਦੇ ਸਿਆਣੇ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਸਨ ਤੁਹਾਡੇ ਜਹਾਜ਼ ਉੱਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਫ਼ਟਿਆਂ ਵਿੱਚਲੀਆਂ ਦਰਾੜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ’ਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ। ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜ਼ਹਾਜ਼ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ੀ ਆਏ ਸਨ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅਤੇ ਵਪਾਰ ਕਰਨ ਲਈ।
The ancients | זִקְנֵ֨י | ziqnê | zeek-NAY |
of Gebal | גְבַ֤ל | gĕbal | ɡeh-VAHL |
and the wise | וַחֲכָמֶ֙יהָ֙ | waḥăkāmêhā | va-huh-ha-MAY-HA |
were thereof men | הָ֣יוּ | hāyû | HA-yoo |
in thee thy calkers: | בָ֔ךְ | bāk | vahk |
מַחֲזִיקֵ֖י | maḥăzîqê | ma-huh-zee-KAY | |
all | בִּדְקֵ֑ךְ | bidqēk | beed-KAKE |
the ships | כָּל | kāl | kahl |
of the sea | אֳנִיּ֨וֹת | ʾŏniyyôt | oh-NEE-yote |
mariners their with | הַיָּ֤ם | hayyām | ha-YAHM |
were | וּמַלָּֽחֵיהֶם֙ | ûmallāḥêhem | oo-ma-la-hay-HEM |
in thee to occupy | הָ֣יוּ | hāyû | HA-yoo |
thy merchandise. | בָ֔ךְ | bāk | vahk |
לַעֲרֹ֖ב | laʿărōb | la-uh-ROVE | |
מַעֲרָבֵֽךְ׃ | maʿărābēk | ma-uh-ra-VAKE |