ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 27:26
ਤੇਰੇ ਪਤਵਾਰ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਤੈਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਦੂਰ-ਵਗਾ ਕੇ ਲੈ ਗਏ। ਪਰ ਪੂਰਬ ਦੀ ਇੱਕ ਤਾਕਤਵਰ ਹਵਾ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਤੇਰੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚਲੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ।
Thy rowers | בְּמַ֤יִם | bĕmayim | beh-MA-yeem |
have brought | רַבִּים֙ | rabbîm | ra-BEEM |
great into thee | הֱבִא֔וּךְ | hĕbiʾûk | hay-vee-OOK |
waters: | הַשָּׁטִ֖ים | haššāṭîm | ha-sha-TEEM |
the east | אֹתָ֑ךְ | ʾōtāk | oh-TAHK |
wind | ר֚וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
hath broken | הַקָּדִ֔ים | haqqādîm | ha-ka-DEEM |
thee in the midst | שְׁבָרֵ֖ךְ | šĕbārēk | sheh-va-RAKE |
of the seas. | בְּלֵ֥ב | bĕlēb | beh-LAVE |
יַמִּֽים׃ | yammîm | ya-MEEM |