ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 16:3
ਤੈਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਆਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ‘ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੂ, ਯਹੋਵਾਹ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈ: ਆਪਣੇ ਦਿਤਹਾਸ ਵੱਲ ਦੇਖ। ਤੂੰ ਕਾਨਾਨ ਵਿੱਚ ਜੰਮਿਆਂ ਸੀ। ਤੇਰਾ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਅਮੂਰੀ ਸੀ। ਤੇਰੀ ਮਾਤਾ ਹਿੱਤੀ ਸੀ।
And say, | וְאָמַרְתָּ֞ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
Thus | כֹּה | kō | koh |
saith | אָמַ֨ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֤י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God | יְהוִה֙ | yĕhwih | yeh-VEE |
Jerusalem; unto | לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | lîrûšālaim | lee-ROO-sha-la-EEM |
Thy birth | מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙ | mĕkōrōtayik | meh-hoh-roh-TA-yeek |
and thy nativity | וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ | ûmōlĕdōtayik | oo-MOH-leh-doh-TA-yeek |
land the of is | מֵאֶ֖רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Canaan; | הַֽכְּנַעֲנִ֑י | hakkĕnaʿănî | ha-keh-na-uh-NEE |
thy father | אָבִ֥יךְ | ʾābîk | ah-VEEK |
Amorite, an was | הָאֱמֹרִ֖י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
and thy mother | וְאִמֵּ֥ךְ | wĕʾimmēk | veh-ee-MAKE |
an Hittite. | חִתִּֽית׃ | ḥittît | hee-TEET |