ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 13:21
ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪਟਕਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾੜ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਵਾਂਗਾ। ਉਹ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਜਾਲ ਵਿੱਚੋਂ ਬਚ ਨਿਕਲਣਗੇ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।
וְקָרַעְתִּ֞י | wĕqāraʿtî | veh-ka-ra-TEE | |
Your kerchiefs | אֶת | ʾet | et |
also will I tear, | מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם | mispĕḥōtêkem | mees-peh-hoh-tay-HEM |
and deliver | וְהִצַּלְתִּ֤י | wĕhiṣṣaltî | veh-hee-tsahl-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
my people | עַמִּי֙ | ʿammiy | ah-MEE |
out of your hand, | מִיֶּדְכֶ֔ן | miyyedken | mee-yed-HEN |
be shall they and | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יִהְי֥וּ | yihyû | yee-YOO |
more | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
in your hand | בְּיֶדְכֶ֖ן | bĕyedken | beh-yed-HEN |
hunted; be to | לִמְצוּדָ֑ה | limṣûdâ | leem-tsoo-DA |
and ye shall know | וִֽידַעְתֶּ֖ן | wîdaʿten | vee-da-TEN |
that | כִּֽי | kî | kee |
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |