ਖ਼ਰੋਜ 9:9
ਇਹ ਅਜਿਹੀ ਰਾਖ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ ਜਿਹੜੀ ਮਿਸਰ ਦੀ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਤੇ ਫ਼ੈਲ ਜਾਵੇਗੀ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਰਾਖ ਮਿਸਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਛੂਹੇਗੀ, ਚਮੜੀ ਉੱਤੇ ਫ਼ੋੜੇ ਨਿਕਲ ਆਉਣਗੇ।”
And it shall become | וְהָיָ֣ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
small dust | לְאָבָ֔ק | lĕʾābāq | leh-ah-VAHK |
in | עַ֖ל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
land the | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
and shall be | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
boil a | עַל | ʿal | al |
breaking forth | הָֽאָדָ֜ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
with blains | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
upon | הַבְּהֵמָ֗ה | habbĕhēmâ | ha-beh-hay-MA |
man, | לִשְׁחִ֥ין | lišḥîn | leesh-HEEN |
upon and | פֹּרֵ֛חַ | pōrēaḥ | poh-RAY-ak |
beast, | אֲבַעְבֻּעֹ֖ת | ʾăbaʿbuʿōt | uh-va-boo-OTE |
throughout all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |