ਖ਼ਰੋਜ 8:31
ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਓਹੀ ਕੀਤਾ ਜੋ ਮੂਸਾ ਨੇ ਮੰਗਿਆ ਸੀ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਫ਼ਿਰਊਨ, ਉਸ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਰਜਾ ਤੋਂ ਮੱਖੀਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਕੋਈ ਮੱਖੀ ਨਹੀਂ ਬਚੀ।
And the Lord | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
did | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
according to the word | כִּדְבַ֣ר | kidbar | keed-VAHR |
Moses; of | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
and he removed | וַיָּ֙סַר֙ | wayyāsar | va-YA-SAHR |
the swarms | הֶֽעָרֹ֔ב | heʿārōb | heh-ah-ROVE |
Pharaoh, from flies of | מִפַּרְעֹ֖ה | mipparʿō | mee-pahr-OH |
from his servants, | מֵֽעֲבָדָ֣יו | mēʿăbādāyw | may-uh-va-DAV |
people; his from and | וּמֵֽעַמּ֑וֹ | ûmēʿammô | oo-may-AH-moh |
there remained | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | נִשְׁאַ֖ר | nišʾar | neesh-AR |
one. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |