ਖ਼ਰੋਜ 26:37
ਇਸ ਪਰਦੇ ਲਈ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਕੁੰਡੀਆਂ ਬਣਾਉ। ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਮੜ੍ਹੀ ਹੋਈ ਸ਼ਿਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਦੀਆਂ ਪੰਜ ਬੱਲੀਆਂ ਬਣਾਉ। ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਪੰਜ ਬੱਲੀਆਂ ਲਈ ਪਿੱਤਲ ਦੀਆਂ ਪੰਜ ਚੀਥੀਆਂ ਬਣਾਉ।
And thou shalt make | וְעָשִׂ֣יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
hanging the for | לַמָּסָ֗ךְ | lammāsāk | la-ma-SAHK |
five | חֲמִשָּׁה֙ | ḥămiššāh | huh-mee-SHA |
pillars | עַמּוּדֵ֣י | ʿammûdê | ah-moo-DAY |
shittim of | שִׁטִּ֔ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
wood, and overlay | וְצִפִּיתָ֤ | wĕṣippîtā | veh-tsee-pee-TA |
them with gold, | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
hooks their and | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
shall be of gold: | וָֽוֵיהֶ֖ם | wāwêhem | va-vay-HEM |
cast shalt thou and | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
five | וְיָֽצַקְתָּ֣ | wĕyāṣaqtā | veh-ya-tsahk-TA |
sockets | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
of brass | חֲמִשָּׁ֖ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
for them. | אַדְנֵ֥י | ʾadnê | ad-NAY |
נְחֹֽשֶׁת׃ | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |