ਖ਼ਰੋਜ 2:17
ਪਰ ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਅਯਾਲੀ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੁੜੀਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਭਰਨ ਦਿੱਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਮੂਸਾ ਨੇ ਕੁੜੀਆਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦਿੱਤਾ।
And the shepherds | וַיָּבֹ֥אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
came | הָֽרֹעִ֖ים | hārōʿîm | ha-roh-EEM |
away: them drove and | וַיְגָֽרְשׁ֑וּם | waygārĕšûm | vai-ɡa-reh-SHOOM |
but Moses | וַיָּ֤קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
up stood | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
and helped | וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן | wayyôšiʿān | VA-yoh-shee-AN |
them, and watered | וַיַּ֖שְׁקְ | wayyašĕq | va-YA-shek |
אֶת | ʾet | et | |
their flock. | צֹאנָֽם׃ | ṣōʾnām | tsoh-NAHM |