ਖ਼ਰੋਜ 19:4
‘ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਮਿਸਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਕੀਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ ਬਾਜ਼ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੁੱਕ ਕੇ ਇੱਥੇ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਲਿਆਇਆ।
Ye | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
have seen | רְאִיתֶ֔ם | rĕʾîtem | reh-ee-TEM |
what | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
did I | עָשִׂ֖יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
unto the Egyptians, | לְמִצְרָ֑יִם | lĕmiṣrāyim | leh-meets-RA-yeem |
bare I how and | וָֽאֶשָּׂ֤א | wāʾeśśāʾ | va-eh-SA |
you on | אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM |
eagles' | עַל | ʿal | al |
wings, | כַּנְפֵ֣י | kanpê | kahn-FAY |
and brought | נְשָׁרִ֔ים | nĕšārîm | neh-sha-REEM |
you unto | וָֽאָבִ֥א | wāʾābiʾ | va-ah-VEE |
myself. | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |