ਆ ਸਤਰ 5:3
ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, “ਰ੍ਰਾਣੀ ਅਸਤਰ, ਤੈਨੂੰ ਕਿਸ ਗੱਲ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਹੈ? ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਕੀ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ? ਤੂੰ ਜੋ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਮੰਗੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦੇਣ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਹਾਂ ਇਬੋਁ ਤੀਕ ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਮੇਰਾ ਅੱਧਾ ਰਾਜ ਵੀ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਵੇ।”
Then said | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
the king | לָהּ֙ | lāh | la |
unto her, What | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
queen thou, wilt | מַה | ma | ma |
Esther? | לָּ֖ךְ | lāk | lahk |
and what | אֶסְתֵּ֣ר | ʾestēr | es-TARE |
request? thy is | הַמַּלְכָּ֑ה | hammalkâ | ha-mahl-KA |
it shall be even given | וּמַה | ûma | oo-MA |
to thee | בַּקָּֽשָׁתֵ֛ךְ | baqqāšātēk | ba-ka-sha-TAKE |
the half | עַד | ʿad | ad |
of the kingdom. | חֲצִ֥י | ḥăṣî | huh-TSEE |
הַמַּלְכ֖וּת | hammalkût | ha-mahl-HOOT | |
וְיִנָּ֥תֵֽן | wĕyinnātēn | veh-yee-NA-tane | |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |