-
Παρακαλῶ therefore, pa-ra-ka-LOH οὖν the oon ὑμᾶς prisoner yoo-MAHS ἐγὼ of ay-GOH ὁ the oh δέσμιος Lord, THAY-smee-ose ἐν beseech ane κυρίῳ you kyoo-REE-oh ἀξίως that ah-KSEE-ose περιπατῆσαι ye pay-ree-pa-TAY-say τῆς walk tase κλήσεως worthy KLAY-say-ose ἧς of ase ἐκλήθητε the ay-KLAY-thay-tay -
μετὰ all may-TA πάσης lowliness PA-sase ταπεινοφροσύνης and ta-pee-noh-froh-SYOO-nase καὶ meekness, kay πρᾳότητος, with pra-OH-tay-tose μετὰ longsuffering, may-TA μακροθυμίας forbearing ma-kroh-thyoo-MEE-as ἀνεχόμενοι one ah-nay-HOH-may-noo ἀλλήλων another al-LAY-lone ἐν in ane ἀγάπῃ love; ah-GA-pay -
σπουδάζοντες to spoo-THA-zone-tase τηρεῖν keep tay-REEN τὴν the tane ἑνότητα unity ane-OH-tay-ta τοῦ of too πνεύματος the PNAVE-ma-tose ἐν Spirit ane τῷ in toh συνδέσμῳ the syoon-THAY-smoh τῆς bond tase εἰρήνης· of ee-RAY-nase -
ἓν is ane σῶμα one SOH-ma καὶ body, kay ἓν and ane πνεῦμα one PNAVE-ma καθὼς Spirit, ka-THOSE καὶ even kay ἐκλήθητε as ay-KLAY-thay-tay ἐν ye ane μιᾷ are mee-AH ἐλπίδι called ale-PEE-thee τῆς in tase κλήσεως one KLAY-say-ose ὑμῶν· hope yoo-MONE -
εἷς Lord, ees κύριος one KYOO-ree-ose μία faith, MEE-ah πίστις one PEE-stees ἓν baptism, ane βάπτισμα VA-ptee-sma -
εἷς God ees θεὸς and thay-OSE καὶ Father kay πατὴρ of pa-TARE πάντων all, PAHN-tone ὁ who oh ἐπὶ is ay-PEE πάντων above PAHN-tone καὶ all, kay διὰ and thee-AH πάντων through PAHN-tone καὶ all, kay ἐν and ane πᾶσιν in PA-seen ὑμῖν you yoo-MEEN -
Ἑνὶ unto ane-EE δὲ every thay ἑκάστῳ one ake-AH-stoh ἡμῶν of ay-MONE ἐδόθη us ay-THOH-thay ἡ is ay χάρις given HA-rees κατὰ ka-TA τὸ grace toh μέτρον according MAY-trone τῆς to tase δωρεᾶς the thoh-ray-AS τοῦ measure too Χριστοῦ of hree-STOO -
διὸ he thee-OH λέγει saith, LAY-gee Ἀναβὰς When ah-na-VAHS εἰς he ees ὕψος ascended YOO-psose ᾐχμαλώτευσεν up ake-ma-LOH-tayf-sane αἰχμαλωσίαν on ake-ma-loh-SEE-an καὶ high, kay ἔδωκεν he A-thoh-kane δόματα led THOH-ma-ta τοῖς captivity toos ἀνθρώποις captive, an-THROH-poos -
τὸ that toh δὲ he thay Ἀνέβη ascended, ah-NAY-vay τί what tee ἐστιν is ay-steen εἰ it ee μὴ may ὅτι but OH-tee καὶ that kay κατέβη he ka-TAY-vay πρῶτον also PROH-tone εἰς descended ees τὰ first ta κατώτερα into ka-TOH-tay-ra μέρη the MAY-ray τῆς lower tase γῆς parts gase -
ὁ that oh καταβὰς descended ka-ta-VAHS αὐτός is af-TOSE ἐστιν the ay-steen καὶ same kay ὁ also oh ἀναβὰς that ah-na-VAHS ὑπεράνω ascended yoo-pare-AH-noh πάντων up PAHN-tone τῶν far tone οὐρανῶν above oo-ra-NONE ἵνα all EE-na πληρώσῃ play-ROH-say τὰ heavens, ta πάντα that PAHN-ta -
καὶ he kay αὐτὸς gave af-TOSE ἔδωκεν some, A-thoh-kane τοὺς toos μὲν apostles; mane ἀποστόλους and ah-poh-STOH-loos τοὺς some, toos δὲ prophets; thay προφήτας and proh-FAY-tahs τοὺς some, toos δὲ evangelists; thay εὐαγγελιστάς and ave-ang-gay-lee-STAHS τοὺς some, toos δὲ pastors thay ποιμένας and poo-MAY-nahs καὶ teachers; kay διδασκάλους thee-tha-SKA-loos -
πρὸς the prose τὸν perfecting tone καταρτισμὸν of ka-tahr-tee-SMONE τῶν the tone ἁγίων saints, a-GEE-one εἰς for ees ἔργον the ARE-gone διακονίας work thee-ah-koh-NEE-as εἰς of ees οἰκοδομὴν the oo-koh-thoh-MANE τοῦ ministry, too σώματος for SOH-ma-tose τοῦ the too Χριστοῦ edifying hree-STOO -
μέχρι we MAY-hree καταντήσωμεν ka-tahn-TAY-soh-mane οἱ all oo πάντες come PAHN-tase εἰς in ees τὴν the tane ἑνότητα unity ane-OH-tay-ta τῆς of tase πίστεως the PEE-stay-ose καὶ faith, kay τῆς and tase ἐπιγνώσεως of ay-pee-GNOH-say-ose τοῦ the too υἱοῦ knowledge yoo-OO τοῦ of too θεοῦ the thay-OO εἰς Son ees ἄνδρα of AN-thra τέλειον TAY-lee-one εἰς God, ees μέτρον unto MAY-trone ἡλικίας a ay-lee-KEE-as τοῦ perfect too πληρώματος man, play-ROH-ma-tose τοῦ unto too Χριστοῦ the hree-STOO -
ἵνα we EE-na μηκέτι henceforth may-KAY-tee ὦμεν be OH-mane νήπιοι no NAY-pee-oo κλυδωνιζόμενοι more klyoo-thoh-nee-ZOH-may-noo καὶ children, kay περιφερόμενοι tossed pay-ree-fay-ROH-may-noo παντὶ to pahn-TEE ἀνέμῳ and ah-NAY-moh τῆς fro, tase διδασκαλίας and thee-tha-ska-LEE-as ἐν carried ane τῇ about tay κυβείᾳ with kyoo-VEE-ah τῶν every tone ἀνθρώπων wind an-THROH-pone ἐν of ane πανουργίᾳ pa-noor-GEE-ah πρὸς doctrine, prose τὴν by tane μεθοδείαν the may-thoh-THEE-an τῆς sleight tase πλάνης of PLA-nase -
ἀληθεύοντες speaking ah-lay-THAVE-one-tase δὲ the thay ἐν truth ane ἀγάπῃ in ah-GA-pay αὐξήσωμεν love, af-KSAY-soh-mane εἰς may ees αὐτὸν grow af-TONE τὰ up ta πάντα into PAHN-ta ὅς him ose ἐστιν ay-steen ἡ in ay κεφαλή all kay-fa-LAY ὁ things, oh Χριστός which hree-STOSE -
ἐξ whom ayks οὗ the oo πᾶν whole pahn τὸ body toh σῶμα fitly SOH-ma συναρμολογούμενον joined syoon-ar-moh-loh-GOO-may-none καὶ together kay συμβιβαζόμενον and syoom-vee-va-ZOH-may-none διὰ compacted thee-AH πάσης by PA-sase ἁφῆς that a-FASE τῆς which tase ἐπιχορηγίας every ay-pee-hoh-ray-GEE-as κατ' joint kaht ἐνέργειαν supplieth, ane-ARE-gee-an ἐν according ane μέτρῳ to MAY-troh ἑνὸς the ane-OSE ἑκάστου effectual ake-AH-stoo μέρους working MAY-roos τὴν in tane αὔξησιν the AF-ksay-seen τοῦ measure too σώματος of SOH-ma-tose ποιεῖται every poo-EE-tay εἰς ees οἰκοδομὴν part, oo-koh-thoh-MANE ἑαυτοῦ maketh ay-af-TOO ἐν increase ane ἀγάπῃ of ah-GA-pay -
Τοῦτο I TOO-toh οὖν say oon λέγω therefore, LAY-goh καὶ and kay μαρτύρομαι testify mahr-TYOO-roh-may ἐν in ane κυρίῳ the kyoo-REE-oh μηκέτι Lord, may-KAY-tee ὑμᾶς that yoo-MAHS περιπατεῖν ye pay-ree-pa-TEEN καθὼς henceforth ka-THOSE καὶ walk kay τὰ not ta λοιπὰ as loo-PA ἔθνη A-thnay περιπατεῖ pay-ree-pa-TEE ἐν other ane ματαιότητι Gentiles ma-tay-OH-tay-tee τοῦ walk, too νοὸς in noh-OSE αὐτῶν the af-TONE -
ἐσκοτισμένοι the ay-skoh-tee-SMAY-noo τῇ understanding tay διανοίᾳ darkened, thee-ah-NOO-ah ὄντες being ONE-tase ἀπηλλοτριωμένοι alienated ah-pale-loh-tree-oh-MAY-noo τῆς from tase ζωῆς the zoh-ASE τοῦ life too θεοῦ of thay-OO διὰ thee-AH τὴν God tane ἄγνοιαν through AH-gnoo-an τὴν the tane οὖσαν ignorance OO-sahn ἐν ane αὐτοῖς that af-TOOS διὰ is thee-AH τὴν in tane πώρωσιν them, POH-roh-seen τῆς because tase καρδίας of kahr-THEE-as αὐτῶν the af-TONE -
οἵτινες being OO-tee-nase ἀπηλγηκότες past ah-pale-gay-KOH-tase ἑαυτοὺς feeling ay-af-TOOS παρέδωκαν have pa-RAY-thoh-kahn τῇ given tay ἀσελγείᾳ themselves ah-sale-GEE-ah εἰς over ees ἐργασίαν unto are-ga-SEE-an ἀκαθαρσίας ah-ka-thahr-SEE-as πάσης lasciviousness, PA-sase ἐν to ane πλεονεξίᾳ work play-oh-nay-KSEE-ah -
ὑμεῖς ye yoo-MEES δὲ have thay οὐχ not ook οὕτως so OO-tose ἐμάθετε learned ay-MA-thay-tay τὸν tone Χριστόν Christ; hree-STONE -
εἴγε so EE-gay αὐτὸν be af-TONE ἠκούσατε that ay-KOO-sa-tay καὶ ye kay ἐν have ane αὐτῷ heard af-TOH ἐδιδάχθητε him, ay-thee-THAHK-thay-tay καθώς and ka-THOSE ἐστιν have ay-steen ἀλήθεια been ah-LAY-thee-ah ἐν taught ane τῷ by toh Ἰησοῦ him, ee-ay-SOO -
ἀποθέσθαι ye ah-poh-THAY-sthay ὑμᾶς put yoo-MAHS κατὰ off ka-TA τὴν concerning tane προτέραν the proh-TAY-rahn ἀναστροφὴν former ah-na-stroh-FANE τὸν conversation tone παλαιὸν the pa-lay-ONE ἄνθρωπον old AN-throh-pone τὸν man, tone φθειρόμενον which fthee-ROH-may-none κατὰ is ka-TA τὰς corrupt tahs ἐπιθυμίας according ay-pee-thyoo-MEE-as τῆς to tase ἀπάτης the ah-PA-tase -
ἀνανεοῦσθαι be ah-na-nay-OO-sthay δὲ renewed thay τῷ in toh πνεύματι the PNAVE-ma-tee τοῦ spirit too νοὸς of noh-OSE ὑμῶν your yoo-MONE -
καὶ that kay ἐνδύσασθαι ye ane-THYOO-sa-sthay τὸν put tone καινὸν on kay-NONE ἄνθρωπον the AN-throh-pone τὸν new tone κατὰ man, ka-TA θεὸν which thay-ONE κτισθέντα after k-tee-STHANE-ta ἐν God ane δικαιοσύνῃ is thee-kay-oh-SYOO-nay καὶ created kay ὁσιότητι in oh-see-OH-tay-tee τῆς righteousness tase ἀληθείας and ah-lay-THEE-as -
Διὸ putting thee-OH ἀποθέμενοι away ah-poh-THAY-may-noo τὸ toh ψεῦδος lying, PSAVE-those λαλεῖτε speak la-LEE-tay ἀλήθειαν every ah-LAY-thee-an ἕκαστος man AKE-ah-stose μετὰ truth may-TA τοῦ with too πλησίον his play-SEE-one αὐτοῦ af-TOO ὅτι neighbour: OH-tee ἐσμὲν for ay-SMANE ἀλλήλων we al-LAY-lone μέλη are MAY-lay -
ὀργίζεσθε ye ore-GEE-zay-sthay καὶ angry, kay μὴ and may ἁμαρτάνετε· sin a-mahr-TA-nay-tay ὁ not: oh ἥλιος let AY-lee-ose μὴ not may ἐπιδυέτω the ay-pee-thyoo-A-toh ἐπὶ sun ay-PEE τῷ toh παροργισμῷ go pa-rore-gee-SMOH ὑμῶν down yoo-MONE -
μήτε give MAY-tay δίδοτε place THEE-thoh-tay τόπον to TOH-pone τῷ the toh διαβόλῳ devil. thee-ah-VOH-loh -
ὁ him oh κλέπτων that KLAY-ptone μηκέτι stole may-KAY-tee κλεπτέτω steal klay-PTAY-toh μᾶλλον no MAHL-lone δὲ more: thay κοπιάτω but koh-pee-AH-toh ἐργαζόμενος rather are-ga-ZOH-may-nose τὸ let toh ἀγαθόν him ah-ga-THONE ταῖς labour, tase χερσὶν working hare-SEEN ἵνα with EE-na ἔχῃ his A-hay μεταδιδόναι may-ta-thee-THOH-nay τῷ hands toh χρείαν the HREE-an ἔχοντι thing A-hone-tee -
πᾶς no pahs λόγος LOH-gose σαπρὸς corrupt sa-PROSE ἐκ communication ake τοῦ proceed too στόματος out STOH-ma-tose ὑμῶν of yoo-MONE μὴ your may ἐκπορευέσθω ake-poh-rave-A-sthoh ἀλλ' mouth, al εἴ but ee τις that tees ἀγαθὸς which ah-ga-THOSE πρὸς is prose οἰκοδομὴν good oo-koh-thoh-MANE τῆς to tase χρείας the HREE-as ἵνα use EE-na δῷ of thoh χάριν edifying, HA-reen τοῖς that toos ἀκούουσιν it ah-KOO-oo-seen -
καὶ grieve kay μὴ not may λυπεῖτε the lyoo-PEE-tay τὸ holy toh πνεῦμα PNAVE-ma τὸ Spirit toh ἅγιον of A-gee-one τοῦ too θεοῦ God, thay-OO ἐν whereby ane ᾧ oh ἐσφραγίσθητε ye ay-sfra-GEE-sthay-tay εἰς are ees ἡμέραν sealed ay-MAY-rahn ἀπολυτρώσεως unto ah-poh-lyoo-TROH-say-ose -
πᾶσα all PA-sa πικρία bitterness, pee-KREE-ah καὶ and kay θυμὸς wrath, thyoo-MOSE καὶ and kay ὀργὴ anger, ore-GAY καὶ and kay κραυγὴ clamour, kra-GAY καὶ and kay βλασφημία evil vla-sfay-MEE-ah ἀρθήτω speaking, ar-THAY-toh ἀφ' be af ὑμῶν put yoo-MONE σὺν away syoon πάσῃ from PA-say κακίᾳ you, ka-KEE-ah -
γίνεσθε be GEE-nay-sthay δὲ ye thay εἰς kind ees ἀλλήλους one al-LAY-loos χρηστοί to hray-STOO εὔσπλαγχνοι another, AFE-splahng-hnoo χαριζόμενοι tenderhearted, ha-ree-ZOH-may-noo ἑαυτοῖς forgiving ay-af-TOOS καθὼς one ka-THOSE καὶ another, kay ὁ even oh θεὸς as thay-OSE ἐν ane Χριστῷ God hree-STOH ἐχαρίσατο for ay-ha-REE-sa-toh ὑμῖν Christ's yoo-MEEN
Ephesians 4 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Ephesians 4