-
וַיַּ֨עַל Moses va-YA-al מֹשֶׁ֜ה went moh-SHEH מֵֽעַרְבֹ֤ת up may-ar-VOTE מוֹאָב֙ from moh-AV אֶל the el הַ֣ר plains hahr נְב֔וֹ of neh-VOH רֹ֚אשׁ Moab rohsh הַפִּסְגָּ֔ה unto ha-pees-ɡA אֲשֶׁ֖ר the uh-SHER עַל mountain al פְּנֵ֣י of peh-NAY יְרֵח֑וֹ Nebo, yeh-ray-HOH וַיַּרְאֵ֨הוּ to va-yahr-A-hoo יְהוָ֧ה the yeh-VA אֶת top et כָּל of kahl הָאָ֛רֶץ Pisgah, ha-AH-rets אֶת that et הַגִּלְעָ֖ד is ha-ɡeel-AD עַד over ad דָּֽן׃ against dahn -
וְאֵת֙ all veh-ATE כָּל Naphtali, kahl נַפְתָּלִ֔י and nahf-ta-LEE וְאֶת the veh-ET אֶ֥רֶץ land EH-rets אֶפְרַ֖יִם of ef-RA-yeem וּמְנַשֶּׁ֑ה Ephraim, oo-meh-na-SHEH וְאֵת֙ and veh-ATE כָּל Manasseh, kahl אֶ֣רֶץ and EH-rets יְהוּדָ֔ה all yeh-hoo-DA עַ֖ד the ad הַיָּ֥ם land ha-YAHM הָאַֽחֲרֽוֹן׃ of ha-AH-huh-RONE -
וְאֶת the veh-ET הַנֶּ֗גֶב south, ha-NEH-ɡev וְֽאֶת and VEH-et הַכִּכָּ֞ר the ha-kee-KAHR בִּקְעַ֧ת plain beek-AT יְרֵח֛וֹ of yeh-ray-HOH עִ֥יר the eer הַתְּמָרִ֖ים valley ha-teh-ma-REEM עַד of ad צֹֽעַר׃ Jericho, TSOH-ar -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer יְהוָ֜ה Lord yeh-VA אֵלָ֗יו said ay-LAV זֹ֤את unto zote הָאָ֙רֶץ֙ him, ha-AH-RETS אֲשֶׁ֣ר This uh-SHER נִ֠שְׁבַּעְתִּי is NEESH-ba-tee לְאַבְרָהָ֨ם the leh-av-ra-HAHM לְיִצְחָ֤ק land leh-yeets-HAHK וּֽלְיַעֲקֹב֙ which oo-leh-ya-uh-KOVE לֵאמֹ֔ר I lay-MORE לְזַרְעֲךָ֖ sware leh-zahr-uh-HA אֶתְּנֶ֑נָּה unto eh-teh-NEH-na הֶרְאִיתִ֣יךָ Abraham, her-ee-TEE-ha בְעֵינֶ֔יךָ unto veh-ay-NAY-ha וְשָׁ֖מָּה Isaac, veh-SHA-ma לֹ֥א and loh תַֽעֲבֹֽר׃ unto TA-uh-VORE -
וַיָּ֨מָת Moses va-YA-mote שָׁ֜ם the shahm מֹשֶׁ֧ה servant moh-SHEH עֶֽבֶד of EH-ved יְהוָ֛ה the yeh-VA בְּאֶ֥רֶץ Lord beh-EH-rets מוֹאָ֖ב died moh-AV עַל there al פִּ֥י in pee יְהוָֽה׃ the yeh-VA -
וַיִּקְבֹּ֨ר he va-yeek-BORE אֹת֤וֹ buried oh-TOH בַגַּיְ֙ him va-ɡai בְּאֶ֣רֶץ in beh-EH-rets מוֹאָ֔ב a moh-AV מ֖וּל valley mool בֵּ֣ית in bate פְּע֑וֹר the peh-ORE וְלֹֽא land veh-LOH יָדַ֥ע of ya-DA אִישׁ֙ Moab, eesh אֶת over et קְבֻ֣רָת֔וֹ against keh-VOO-ra-TOH עַ֖ד Beth-peor: ad הַיּ֥וֹם but HA-yome הַזֶּֽה׃ no ha-ZEH -
וּמֹשֶׁ֗ה Moses oo-moh-SHEH בֶּן was ben מֵאָ֧ה an may-AH וְעֶשְׂרִ֛ים hundred veh-es-REEM שָׁנָ֖ה and sha-NA בְּמֹת֑וֹ twenty beh-moh-TOH לֹֽא years loh כָהֲתָ֥ה old ha-huh-TA עֵינ֖וֹ when ay-NOH וְלֹא he veh-LOH נָ֥ס died: nahs לֵחֹֽה׃ his lay-HOH -
וַיִּבְכּוּ֩ the va-yeev-KOO בְנֵ֨י children veh-NAY יִשְׂרָאֵ֧ל of yees-ra-ALE אֶת Israel et מֹשֶׁ֛ה wept moh-SHEH בְּעַֽרְבֹ֥ת for beh-ar-VOTE מוֹאָ֖ב moh-AV שְׁלֹשִׁ֣ים Moses sheh-loh-SHEEM י֑וֹם in yome וַֽיִּתְּמ֔וּ the va-yee-teh-MOO יְמֵ֥י plains yeh-MAY בְכִ֖י of veh-HEE אֵ֥בֶל Moab A-vel מֹשֶֽׁה׃ thirty moh-SHEH -
וִֽיהוֹשֻׁ֣עַ Joshua vee-hoh-SHOO-ah בִּן the been נ֗וּן son noon מָלֵא֙ of ma-LAY ר֣וּחַ Nun ROO-ak חָכְמָ֔ה was hoke-MA כִּֽי full kee סָמַ֥ךְ of sa-MAHK מֹשֶׁ֛ה the moh-SHEH אֶת spirit et יָדָ֖יו of ya-DAV עָלָ֑יו wisdom; ah-LAV וַיִּשְׁמְע֨וּ for va-yeesh-meh-OO אֵלָ֤יו Moses ay-LAV בְּנֵֽי had beh-NAY יִשְׂרָאֵל֙ laid yees-ra-ALE וַֽיַּעֲשׂ֔וּ va-ya-uh-SOO כַּֽאֲשֶׁ֛ר his ka-uh-SHER צִוָּ֥ה hands tsee-WA יְהוָ֖ה upon yeh-VA אֶת him: et מֹשֶֽׁה׃ and moh-SHEH -
וְלֹא there veh-LOH קָ֨ם arose kahm נָבִ֥יא not na-VEE ע֛וֹד a ode בְּיִשְׂרָאֵ֖ל prophet beh-yees-ra-ALE כְּמֹשֶׁ֑ה since keh-moh-SHEH אֲשֶׁר֙ in uh-SHER יְדָע֣וֹ Israel yeh-da-OH יְהוָ֔ה like yeh-VA פָּנִ֖ים unto pa-NEEM אֶל Moses, el פָּנִֽים׃ whom pa-NEEM -
לְכָל all leh-HAHL הָ֨אֹתֹ֜ת the HA-oh-TOTE וְהַמּֽוֹפְתִ֗ים signs veh-ha-moh-feh-TEEM אֲשֶׁ֤ר and uh-SHER שְׁלָחוֹ֙ the sheh-la-HOH יְהוָ֔ה wonders, yeh-VA לַֽעֲשׂ֖וֹת which la-uh-SOTE בְּאֶ֣רֶץ the beh-EH-rets מִצְרָ֑יִם Lord meets-RA-yeem לְפַרְעֹ֥ה sent leh-fahr-OH וּלְכָל him oo-leh-HAHL עֲבָדָ֖יו to uh-va-DAV וּלְכָל do oo-leh-HAHL אַרְצֽוֹ׃ in ar-TSOH -
וּלְכֹל֙ in oo-leh-HOLE הַיָּ֣ד all ha-YAHD הַֽחֲזָקָ֔ה that ha-huh-za-KA וּלְכֹ֖ל mighty oo-leh-HOLE הַמּוֹרָ֣א hand, ha-moh-RA הַגָּד֑וֹל and ha-ɡa-DOLE אֲשֶׁר֙ in uh-SHER עָשָׂ֣ה all ah-SA מֹשֶׁ֔ה the moh-SHEH לְעֵינֵ֖י great leh-ay-NAY כָּל terror kahl יִשְׂרָאֵֽל׃ which yees-ra-ALE
Deuteronomy 34 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Deuteronomy 34