ਅਸਤਸਨਾ 1:21
ਵੇਖੋ! ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਧਰਤੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ! ਜਾਓ ਅਤੇ ਇਸ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਲਵੋ! ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਿਆ ਹੈ। ਡਰੋ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ।’
Behold, | רְ֠אֵה | rĕʾē | REH-ay |
the Lord | נָתַ֨ן | nātan | na-TAHN |
thy God | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath set | אֱלֹהֶ֛יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
לְפָנֶ֖יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha | |
land the | אֶת | ʾet | et |
before | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
thee: go up | עֲלֵ֣ה | ʿălē | uh-LAY |
and possess | רֵ֗שׁ | rēš | raysh |
as it, | כַּֽאֲשֶׁר֩ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the Lord | דִּבֶּ֨ר | dibber | dee-BER |
God | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of thy fathers | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
said hath | אֲבֹתֶ֙יךָ֙ | ʾăbōtêkā | uh-voh-TAY-HA |
unto thee; fear | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
not, | אַל | ʾal | al |
neither | תִּירָ֖א | tîrāʾ | tee-RA |
be discouraged. | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
תֵּחָֽת׃ | tēḥāt | tay-HAHT |