ਦਾਨੀ ਐਲ 5:23
ਇਸਦੀ ਬਜਾਇ ਤੂੰ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੋ ਗਿਆ। ਤੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚੋਂ ਲਿਆਂਦੇ ਹੋਏ ਪਿਆਲਿਆਂ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ। ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਅਹਿਲਕਾਰਾਂ, ਤੇਰੀਆਂ ਰਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਤੇਰੀਆਂ ਦਾਸੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪਿਆਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੈਅ ਪੀਤੀ। ਤੂੰ ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ, ਪਿੱਤਲ, ਲੋਹੇ, ਲਕੜੀ ਅਤੇ ਪੱਥਰ ਦੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦੇਵਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਉਹ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦੇ, ਤੇ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦੇ ਅਤੇ ਨਾ ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸੱਕਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਤੂੰ ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਆਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਿਸਦਾ ਤੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਹਰ ਗੱਲ ਉੱਤੇ ਜ਼ੋਰ ਹੈ।
But hast lifted up thyself | וְעַ֣ל | wĕʿal | veh-AL |
against | מָרֵֽא | mārēʾ | ma-RAY |
the Lord | שְׁמַיָּ֣א׀ | šĕmayyāʾ | sheh-ma-YA |
heaven; of | הִתְרוֹמַ֡מְתָּ | hitrômamtā | heet-roh-MAHM-ta |
and they have brought | וּלְמָֽאנַיָּ֨א | ûlĕmāʾnayyāʾ | oo-leh-ma-na-YA |
the vessels | דִֽי | dî | dee |
of | בַיְתֵ֜הּ | baytēh | vai-TAY |
house his | הַיְתִ֣יו | haytîw | hai-TEEOO |
before | קָֽדָמָ֗יךְ | qādāmāyk | ka-da-MAIK |
thee, and thou, | וְאַ֨נְתְּה | wĕʾantĕ | veh-AN-teh |
and thy lords, | וְרַבְרְבָנָ֜יךְ | wĕrabrĕbānāyk | veh-rahv-reh-va-NAIK |
wives, thy | שֵֽׁגְלָתָ֣ךְ | šēgĕlātāk | shay-ɡeh-la-TAHK |
and thy concubines, | וּלְחֵנָתָךְ֮ | ûlĕḥēnātok | oo-leh-hay-na-toke |
drunk have | חַמְרָא֮ | ḥamrāʾ | hahm-RA |
wine | שָׁתַ֣יִן | šātayin | sha-TA-yeen |
praised hast thou and them; in | בְּהוֹן֒ | bĕhôn | beh-HONE |
the gods | וְלֵֽאלָהֵ֣י | wĕlēʾlāhê | veh-lay-la-HAY |
silver, of | כַסְפָּֽא | kaspāʾ | hahs-PA |
and gold, | וְ֠דַהֲבָא | wĕdahăbāʾ | VEH-da-huh-va |
brass, of | נְחָשָׁ֨א | nĕḥāšāʾ | neh-ha-SHA |
iron, | פַרְזְלָ֜א | parzĕlāʾ | fahr-zeh-LA |
wood, | אָעָ֣א | ʾāʿāʾ | ah-AH |
and stone, | וְאַבְנָ֗א | wĕʾabnāʾ | veh-av-NA |
which | דִּ֠י | dî | dee |
see | לָֽא | lāʾ | la |
not, | חָזַ֧יִן | ḥāzayin | ha-ZA-yeen |
nor | וְלָא | wĕlāʾ | veh-LA |
hear, | שָׁמְעִ֛ין | šomʿîn | shome-EEN |
nor | וְלָ֥א | wĕlāʾ | veh-LA |
know: | יָדְעִ֖ין | yodʿîn | yode-EEN |
and the God | שַׁבַּ֑חְתָּ | šabbaḥtā | sha-BAHK-ta |
whose in | וְלֵֽאלָהָ֞א | wĕlēʾlāhāʾ | veh-lay-la-HA |
hand | דִּֽי | dî | dee |
thy breath | נִשְׁמְתָ֥ךְ | nišmĕtāk | neesh-meh-TAHK |
all are whose and is, | בִּידֵ֛הּ | bîdēh | bee-DAY |
thy ways, | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
hast thou not | אֹרְחָתָ֥ךְ | ʾōrĕḥātāk | oh-reh-ha-TAHK |
glorified: | לֵ֖הּ | lēh | lay |
לָ֥א | lāʾ | la | |
הַדַּֽרְתָּ׃ | haddartā | ha-DAHR-ta |