Index
Full Screen ?
 

ਦਾਨੀ ਐਲ 12:11

Daniel 12:11 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਦਾਨੀ ਐਲ ਦਾਨੀ ਐਲ 12

ਦਾਨੀ ਐਲ 12:11
“‘ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਬਲੀ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ 1,290 ਦਿਨ ਗੁਜ਼ਰ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਮਾਂ ਆਵੇਗਾ ਕਿ ਤਬਾਹੀ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲੀ ਭਿਆਨਕ ਸ਼ੈ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।

Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்து எனக்கு ஜீவன், மரணம் எனக்கு ஆதாயம்.

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவை என் வாழ்வின் ஜீவனாக நம்புகிறேன். இதனால் நான் இறந்து போனாலும் எனக்கு லாபம்தான்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், நான் வாழ்ந்தால் அது கிறிஸ்துவுக்காகவே; நான் இறந்தால் அது எனக்கு ஆதாயமே.

Philippians 1:20Philippians 1Philippians 1:22

King James Version (KJV)
For to me to live is Christ, and to die is gain.

American Standard Version (ASV)
For to me to live is Christ, and to die is gain.

Bible in Basic English (BBE)
For to me life is Christ and death is profit.

Darby English Bible (DBY)
For for me to live [is] Christ, and to die gain;

World English Bible (WEB)
For to me to live is Christ, and to die is gain.

Young’s Literal Translation (YLT)
for to me to live `is’ Christ, and to die gain.

பிலிப்பியர் Philippians 1:21
கிறிஸ்து எனக்கு ஜீவன், சாவு எனக்கு ஆதாயம்.
For to me to live is Christ, and to die is gain.

For
ἐμοὶemoiay-MOO
to
me
γὰρgargahr

τὸtotoh
to
live
ζῆνzēnzane
Christ,
is
Χριστὸςchristoshree-STOSE
and
καὶkaikay

τὸtotoh
to
die
ἀποθανεῖνapothaneinah-poh-tha-NEEN
is
gain.
κέρδοςkerdosKARE-those
And
from
the
time
וּמֵעֵת֙ûmēʿētoo-may-ATE
that
the
daily
הוּסַ֣רhûsarhoo-SAHR
away,
taken
be
shall
sacrifice
הַתָּמִ֔ידhattāmîdha-ta-MEED
and
the
abomination
וְלָתֵ֖תwĕlātētveh-la-TATE
desolate
maketh
that
שִׁקּ֣וּץšiqqûṣSHEE-koots
set
up,
שֹׁמֵ֑םšōmēmshoh-MAME
thousand
a
be
shall
there
יָמִ֕יםyāmîmya-MEEM
two
hundred
אֶ֖לֶףʾelepEH-lef
and
ninety
מָאתַ֥יִםmāʾtayimma-TA-yeem
days.
וְתִשְׁעִֽים׃wĕtišʿîmveh-teesh-EEM

Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்து எனக்கு ஜீவன், மரணம் எனக்கு ஆதாயம்.

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவை என் வாழ்வின் ஜீவனாக நம்புகிறேன். இதனால் நான் இறந்து போனாலும் எனக்கு லாபம்தான்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், நான் வாழ்ந்தால் அது கிறிஸ்துவுக்காகவே; நான் இறந்தால் அது எனக்கு ஆதாயமே.

Philippians 1:20Philippians 1Philippians 1:22

King James Version (KJV)
For to me to live is Christ, and to die is gain.

American Standard Version (ASV)
For to me to live is Christ, and to die is gain.

Bible in Basic English (BBE)
For to me life is Christ and death is profit.

Darby English Bible (DBY)
For for me to live [is] Christ, and to die gain;

World English Bible (WEB)
For to me to live is Christ, and to die is gain.

Young’s Literal Translation (YLT)
for to me to live `is’ Christ, and to die gain.

பிலிப்பியர் Philippians 1:21
கிறிஸ்து எனக்கு ஜீவன், சாவு எனக்கு ஆதாயம்.
For to me to live is Christ, and to die is gain.

For
ἐμοὶemoiay-MOO
to
me
γὰρgargahr

τὸtotoh
to
live
ζῆνzēnzane
Christ,
is
Χριστὸςchristoshree-STOSE
and
καὶkaikay

τὸtotoh
to
die
ἀποθανεῖνapothaneinah-poh-tha-NEEN
is
gain.
κέρδοςkerdosKARE-those

Chords Index for Keyboard Guitar