ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5:16
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭੀੜ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਦੇ ਨਗਰਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਆ ਰਹੀ ਸੀ। ਉਹ ਬਿਮਾਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਜੋ ਸ਼ੈਤਾਨ ਵੱਲੋਂ ਭਰਿਸ਼ਟ ਆਤਮਾ ਦੇ ਸਤਾਏ ਹੋਏ ਹੁੰਦੇ ਸਨ। ਇਹ ਸਾਰੇ ਰੋਗੀ ਉੱਥੇ ਠੀਕ ਹੋ ਗਏ।
συνήρχετο | synērcheto | syoon-ARE-hay-toh | |
There came out | δὲ | de | thay |
also | καὶ | kai | kay |
and a | τὸ | to | toh |
multitude | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
of the | τῶν | tōn | tone |
cities | πέριξ | perix | PAY-reeks |
about round | πόλεων | poleōn | POH-lay-one |
unto | εἴς | eis | ees |
Jerusalem, | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
bringing | φέροντες | pherontes | FAY-rone-tase |
folks, sick | ἀσθενεῖς | astheneis | ah-sthay-NEES |
and | καὶ | kai | kay |
them which were | ὀχλουμένους | ochloumenous | oh-hloo-MAY-noos |
vexed | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
with | πνευμάτων | pneumatōn | pnave-MA-tone |
unclean | ἀκαθάρτων | akathartōn | ah-ka-THAHR-tone |
spirits: | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
they were healed | ἐθεραπεύοντο | etherapeuonto | ay-thay-ra-PAVE-one-toh |
every one. | ἅπαντες | hapantes | A-pahn-tase |